Paroles et traduction Harry Belafonte - Big Boat Up The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
boat
on
the
river
hauling
seven
ton
Большая
лодка
на
реке
тянет
семь
тонн.
Coming
up
from
Natchez
on
the
Memphis
run
Мы
едем
из
Натчеза
по
мемфисской
трассе.
Paddle
wheel
a
slipping
and
the
keel
done
cracked
Гребное
колесо
соскользнуло
и
киль
треснул
Mean
old
Mississippi
trying
to
hold
me
back
Старая
подлая
Миссисипи
пытается
удержать
меня.
Won′t
somebody
tell
my
woman
Кто
нибудь
скажет
моей
женщине
Won't
somebody
tell
my
woman
Кто
нибудь
скажет
моей
женщине
Won′t
somebody
tell
my
woman
Кто
нибудь
скажет
моей
женщине
Big
Boat
Up
The
River
and
it
won't
come
down
Большая
лодка
вверх
по
реке,
и
она
не
спустится.
Big
Boat
Up
The
River
and
it
won't
come
down
Большая
лодка
вверх
по
реке,
и
она
не
спустится.
Big
Boat
Up
The
River
and
it
won′t
come
down
Большая
лодка
вверх
по
реке,
и
она
не
спустится.
Captain
told
the
stokers
well
pack
her
tight
Капитан
сказал
кочегарам:
"упакуйте
ее
покрепче!"
Got
to
get
to
Memphis
by
tomorrow
night
Завтра
вечером
я
должен
быть
в
Мемфисе.
Coming
up
the
delta
well
the
fathom
set
Поднимаемся
по
дельте,
что
ж,
сажень.
Captain,
Lord,
Captain
tell
me
where
I
at
Капитан,
Господи,
капитан,
скажи
мне,
где
я
нахожусь?
Big
boat
a
comin′
in
the
pitch
black
night
Большая
лодка
приближается
в
кромешной
тьме
ночи.
That
Mississippi
fog
that
hits
the
pilot's
light
Этот
туман
Миссисипи,
который
бьет
по
фонарю
пилота.
Gauging,
Mr
gauger
what′s
that
rumblin'
sound
Измеряю,
Мистер
измеритель,
что
это
за
грохочущий
звук
Sandbank
dead
ahead
and
we
done
run
on
ground
Песчаная
отмель
прямо
впереди,
и
мы
бежим
по
земле.
My
woman
say
she
loves
me
and
I
know
it′s
true
Моя
женщина
говорит,
что
любит
меня,
и
я
знаю,
что
это
правда.
But
I've
done
done
something
that
you
just
don′t
do
Но
я
сделал
то,
чего
ты
просто
не
делаешь.
Stayed
from
home
too
long
and
now
I
see
Я
слишком
долго
не
был
дома,
и
теперь
я
вижу
...
Some
Natchez
man
is
tryin'
to
take
my
gal
from
me
Какой-то
парень
из
Натчеза
пытается
отнять
у
меня
мою
девушку.
He's
messing
around
with
my
woman
Он
связался
с
моей
женщиной.
Messing
around
with
my
woman
Возиться
с
моей
женщиной
He′s
messing
around
with
my
woman
Он
связался
с
моей
женщиной.
When
I
go
off
this
I′m
gonna
stay
on
land
Когда
я
уйду
отсюда
я
останусь
на
земле
Gonna
take
my
little
woman
well
a
by
the
hand
Я
возьму
свою
маленькую
женщину
ну
а
за
руку
Build
me
a
cabin
on
a
high
old
hill
Построй
мне
хижину
на
высоком
старом
холме.
Get
me
a
rocking-chair
and
sit
right
still
Принеси
мне
кресло-качалку
и
сиди
спокойно.
But
on
some
quiet
night
when
the
wind
done
rift
Но
в
одну
тихую
ночь,
когда
ветер
разошелся.
The
sounds
from
the
river
will
begin
to
drift
Звуки
с
реки
начнут
отдаляться.
Some
lonely
rambler
with
a
tearful
eye
Одинокий
бродяга
со
слезами
на
глазах.
Will
touch
my
heart
with
his
mournful
cry
Он
тронет
мое
сердце
своим
скорбным
криком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.