Harry Belafonte - Cordelia Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Belafonte - Cordelia Brown




Cordelia Brown
Корделия Браун
Oh, Cordelia Brown, although′ you never tell,
О, Корделия Браун, хоть ты и молчишь,
Oh, Cordelia Brown, still I know your secret well
О, Корделия Браун, я всё же знаю твой секрет
Yes you fell in love with Ned
Да, ты влюбилась в Неда
And when he left, your head turned red
И когда он ушёл, твоя голова покраснела
And right well you know,
И ты прекрасно знаешь,
That what I say is true
Что я говорю правду
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
You say you come out in the sunshine
Ты говоришь, что вышла на солнышко
With nothing on your head
Без головного убора
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
Oh, Cordelia Brown, yes I've been far and wide
О, Корделия Браун, да, я много где бывал
Now I′m telling you, every girl wants to be a bride
И говорю тебе, каждая девушка хочет быть невестой
So I know what happen to you
Так что я знаю, что с тобой случилось
And please strike me down if it isn't true
И пусть меня покарают, если это неправда
He said he never would wed,
Он сказал, что никогда не женится,
And that when your head turned red
И вот тогда твоя голова покраснела
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
You say you come out in the sunshine
Ты говоришь, что вышла на солнышко
With nothing on your head
Без головного убора
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
Oh, Cordelia Brown, Saw you waiting' at the train,
О, Корделия Браун, видел, как ты ждала поезд,
Yes, he′s gone away, might never return again
Да, он уехал, может быть, больше никогда не вернётся
Now miss Brown may I confess,
Теперь, мисс Браун, позвольте признаться,
I′ve yearned this long for your caress
Я так долго жаждал твоей ласки
Since your head so red
С тех пор, как твоя голова так покраснела
I think I'll marry Mabel instead
Думаю, я женюсь на Мейбл вместо тебя
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?
You say you come out in the sunshine
Ты говоришь, что вышла на солнышко
With nothing on your head
Без головного убора
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
О, Корделия Браун, почему твоя голова такая красная?





Writer(s): Irving Burgie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.