Harry Belafonte - Day-O (Banana Boat Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Belafonte - Day-O (Banana Boat Song)




Day-o, day-o
День-о, День-о
Daylight come and we want go home
Наступил рассвет, и мы хотим домой.
Day, is a day, is a day, is a day, is a day, is a day-o
День, это день, это день, это день, это день, это день-о
Daylight come and we want go home
Наступил рассвет, и мы хотим домой.
Work all night on a drink of rum
Работать всю ночь за рюмкой Рома.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Stack banana 'til the morning come
Складывай бананы, пока не наступит утро.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Come Mister tally man, tally me banana
Давай, Мистер Талли Мэн, подсчитай мне банан.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Come Mister tally man, tally me banana
Давай, Мистер Талли Мэн, подсчитай мне банан.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Lift six foot, seven foot, eight foot bunch
Поднимите шесть футов, Семь футов, восемь футов.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Six foot, seven foot, eight foot bunch
Шесть футов, Семь футов, восемь футов.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Day, is a day-o
День - это день-о
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Day, is a day, is a day, is a day, is a day, is a day-o
День, это день, это день, это день, это день, это день-о
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
A beautiful bunch of ripe banana
Прекрасная гроздь спелого банана
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Hide the deadly black tarantula
Спрячьте смертоносного черного тарантула
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Lift six foot, seven foot, eight foot bunch
Поднимите шесть футов, Семь футов, восемь футов.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Six foot, seven foot, eight foot bunch
Шесть футов, Семь футов, восемь футов.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Day, is a day-o
День - это день-о
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Day, is a day, is a day, is a day, is a day, is a day-o
День, это день, это день, это день, это день, это день-о
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Come Mister tally man, tally me banana
Давай, Мистер Талли Мэн, подсчитай мне банан.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Come Mister tally man, tally me banana
Давай, Мистер Талли Мэн, подсчитай мне банан.
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Day-o, day-o
День-о, День-о
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)
Day, is a day, is a day, is a day, is a day, is a day-o
День, это день, это день, это день, это день, это день-о
(Daylight come and we want go home)
(Приходит дневной свет, и мы хотим домой)





Writer(s): Attaway William A, Burgie Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.