Harry Belafonte - I'm Just a Country Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Belafonte - I'm Just a Country Boy




I ain′t gonna marry in the fall
Я не собираюсь выходить замуж осенью.
I ain't gonna marry in the spring
Я не собираюсь выходить замуж весной.
For I′m in love with a pretty little girl
Потому что я влюблен в хорошенькую девочку.
Who wears a diamond ring
Кто носит кольцо с бриллиантом
And I'm Just a Country Boy
А я всего лишь деревенский парень.
Money have I none
Денег у меня нет
But I've got silver in the stars
Но у меня есть серебро в звездах.
And gold in the morning sun
И золото в лучах утреннего солнца.
And gold in the morning sun
И золото в лучах утреннего солнца.
I′m never gonna kiss the ruby lips of the prettiest girl in town
Я никогда не поцелую рубиновые губы самой красивой девушки в городе.
I′m never gonna ask her if she'd marry me
Я никогда не спрошу ее, выйдет ли она за меня замуж.
For I know she′d turn me down
Потому что я знаю, что она отвергнет меня,
'Cause I′m Just a Country Boy
потому что я всего лишь деревенский парень.
Money have I none
Денег у меня нет
But I've got silver in the stars
Но у меня есть серебро в звездах.
And gold in the morning sun
И золото в лучах утреннего солнца.
And gold in the morning sun
И золото в лучах утреннего солнца.
I never could afford a store bought ring
Я никогда не могла позволить себе кольцо купленное в магазине
With a sparkling diamond stone
Со сверкающим бриллиантовым камнем
All I could afford was a loving heart
Все, что я мог себе позволить, - это любящее сердце.
The only one I own
Единственная, которая у меня есть.
I′m Just a Country Boy
Я просто деревенский парень.
Money have I none
Денег у меня нет
But I've got silver in the stars
Но у меня есть серебро в звездах.
And gold in the morning sun
И золото в лучах утреннего солнца.
And gold in the morning sun
И золото в лучах утреннего солнца.





Writer(s): Barer Marshall, Hellerman Fred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.