Paroles et traduction Harry Belafonte - In the Evenin' Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Evenin' Mama
Вечером, мамочка
In
the
evenin′,
in
the
evenin'
mama
Вечером,
вечером,
мамочка,
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится.
In
the
evenin′,
in
the
evenin'
pretty
mama
Вечером,
вечером,
милая
мамочка,
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится.
Don't
you
feel
mighty
lonesome
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
ужасно
одинокой
In
the
evenin′
when
the
sun
go
down
Вечером,
когда
солнце
садится?
My
little
woman,
my
little
woman
Моя
милая,
моя
милая,
My
little
woman,
well
she
done
gone
Моя
милая,
ну
вот,
она
ушла.
My
little
woman,
my
pretty
little
baby
Моя
милая,
моя
милая
крошка,
My
pretty
little
baby,
well
she
done
gone
Моя
милая
крошка,
ну
вот,
она
ушла.
She
done
gone,
she
done
gone
Она
ушла,
она
ушла,
And
I
feel
so
lonesome
И
мне
так
одиноко
In
the
evenin′
when
the
sun
go
down
Вечером,
когда
солнце
садится.
Well
if
I
could
holler
just
like
a
mountain
Jack
Эх,
если
бы
я
мог
кричать,
как
горный
гуль,
Then
I
would
go
'way
up
on
a
mountaintop
Тогда
бы
я
забрался
на
вершину
горы
And
I
would
call,
and
I
would
call
И
позвал
бы,
и
позвал
бы,
And
I
would
call
my
baby
back
И
позвал
бы
свою
милую
обратно.
Oh...
In
the
evenin′
О...
Вечером
It's
so
hard,
it′s
so
hard,
I
declare,
in
the
evenin'
Так
тяжело,
так
тяжело,
ей-богу,
вечером,
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится.
In
the
evenin′,
in
the
evenin'
mama,
Вечером,
вечером,
мамочка,
Mama,
when
the
sun
go
down,
Мамочка,
когда
солнце
садится,
In
the
evenin',
in
the
evenin′,
pretty
mama
Вечером,
вечером,
милая
мамочка,
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится.
Don′t
you
feel
mighty
lonesome
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
ужасно
одинокой?
Yes,
I
declare
in
the
evenin',
when
the
sun
go
down
Да,
ей-богу,
вечером,
когда
солнце
садится,
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.c. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.