Harry Belafonte - Marianne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Belafonte - Marianne




I take one look at you
Я бросаю на тебя один взгляд.
It leaves me breathless
У меня перехватывает дыхание.
I see your dreams come true
Я вижу, что твои мечты сбываются.
You′re not so restless
Ты не такой беспокойный.
Or light, or bright
Или светлый, или яркий.
Marianne
Марианна
One day I might not care
Однажды мне может быть все равно
What happened to me
Что случилось со мной?
Your lack of sympathy fails to disturb me
Твое отсутствие сочувствия не беспокоит меня.
I've got a life of my own
У меня своя жизнь.
I remember the day I thought we couldn′t lose
Я помню тот день, когда я думал, что мы не можем проиграть.
Running round the garden in your mother's shoes
Бегаешь по саду в туфлях своей матери.
Playing with your sisters
Играешь со своими сестрами
I didn't see you were a grown up girl
Я не видел, что ты взрослая девочка.
And bringing me tea
И принесла мне чай.
But is it life in a grown up world
Но разве это жизнь во взрослом мире
On a cold autumn day
В холодный осенний день
Is it life, someone′s wife
Это жизнь, чья-то жена?
When the car had broken down
Когда машина сломалась
The best of my girls
Лучшая из моих девочек
I didn′t see you were a grown up girl
Я не видел, что ты взрослая девочка.
Oh how I hate the celebration
О как я ненавижу праздник
But you give it all away leaving me on my own
Но ты отдаешь все, оставляя меня одного.
But is it life in a grown up world
Но разве это жизнь во взрослом мире
I can't wait for the end of the celebration
Я не могу дождаться конца праздника.
Is it life, someone′s wife
Это жизнь, чья-то жена?
Add it up, all that's left is a space in a life
Сложите все вместе, все, что осталось, - это пространство в жизни.
That goes on as before
Это продолжается, как и прежде.
One day I might not care
Однажды мне может быть все равно
What happens to me
Что происходит со мной?
Your lack of sympathy fails to disturb me
Твое отсутствие сочувствия не беспокоит меня.
I′ve got a life of my own
У меня своя жизнь.
Add it up, all that's left is a space in a life
Сложите все вместе, все, что осталось, - это пространство в жизни.
That goes on as before
Это продолжается, как и прежде.
Marianne
Марианна
Add it up, all that′s left is a space in a life
Сложите все вместе, все, что осталось, - это пространство в жизни.
That goes on as before
Это продолжается, как и прежде.
Marianne
Марианна
Add it up, All that's left is a space in a life
Сложите все вместе, все, что осталось, - это пространство в жизни.
That goes on as before
Это продолжается, как и прежде.
Marianne
Марианна
Add it up, all that's left is a space in a life
Сложите все вместе, все, что осталось, - это пространство в жизни.
At the end of the world
На краю света
Marianne
Марианна





Writer(s): William H. Eaton Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.