Paroles et traduction Harry Belafonte - Midnight Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Special
Полуночный экспресс
Well
i
wake
up
in
the
morning
heard
the
ding
dong
ring
Ну
вот,
я
просыпаюсь
утром,
слышу
звон,
You
go
and
matching
to
the
table
you
see
the
same
old
thing
Иду
к
столу
и
вижу
там
все
то
же
самое.
Baby
all
I
wanna
tell
you
a
knife
a
forking
and
a
pan
and
if
you
say
a
thing
about
it
Детка,
все,
что
я
хочу
тебе
сказать,
– это
нож,
вилка
и
сковородка,
а
если
ты
пикнешь
об
этом
хоть
слово,
You
are
in
trouble
with
the
man
У
тебя
будут
проблемы
с
начальством.
Let
the
midnight
special,
shine
a
light
on
me
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
светом,
Let
the
midnight
special,
shine
an
ever
lovin'
light
on
me
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
любящим
светом,
(Yes)
let
the
midnight
special,
shine
a
light
on
me
(Да)
пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
светом,
Let
the
midnight
special,
shine
an
ever
lovin'
light
on
me
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
любящим
светом.
If
you
ever
go
to
Houston
Если
ты
когда-нибудь
поедешь
в
Хьюстон,
Then,
you
better
walk
aright
То
тебе
лучше
ходить
тихо.
You
better
not
stagger
and
you
better
not
fight
or
the
sheriff
Benson
will
arrest
you
Тебе
лучше
не
шататься
и
не
драться,
иначе
шериф
Бенсон
тебя
арестует,
He
will
carry
you
down
and
if
the
jury
find
your
guilty
you're
penitentiary
bound
Он
отведет
тебя
вниз,
и,
если
суд
признает
тебя
виновным,
ты
отправишься
в
тюрьму.
So
let
the
midnight
special
Так
пусть
же
полуночный
экспресс
Shine
as
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом,
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
it
ever
lovin'
light
on
me
Осветит
меня
своим
любящим
светом.
I
yonder
comes
Miss
Rosie
how
I
wonder
did
you
know
Вон
идет
мисс
Рози,
как
ты
думаешь,
откуда
я
ее
знаю?
Ah
well,
I
know
her
by
her
apron
and
the
dress
she
wore
Ах
да,
я
узнал
ее
по
фартуку
и
платью,
которое
на
ней
было,
Umbrella
on
her
shoulder
piece
of
paper
in
her
hand
Зонтик
на
плече,
листок
бумаги
в
руке,
She's
goes
a
walk
in
to
the
captain
and
says
i'm
loosing
my
man
Она
подходит
к
капитану
и
говорит:
«Я
теряю
своего
мужчину».
So
Let
the
midnight
special
Так
пусть
же
полуночный
экспресс
Shine
it
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом,
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
it
ever
lovin'
light
on
me
Осветит
меня
своим
любящим
светом.
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
it
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом,
Let
The
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
it
ever
lovin'
light
on
let
the
midnight
special
Осветит
меня
своим
любящим
светом.
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
as
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом,
I'am
Let
the
special
Я…
Пусть
экспресс
Shine
it's
ever
lovin'
light
on
me
Осветит
меня
своим
любящим
светом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belafonte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.