Paroles et traduction Harry Belafonte - Play Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
morning,
and
I
was
nighttime
Она
была
утром,
а
я
- ночью
I
one
day
woke
up
to
find
her
lying
beside
my
bed
Однажды
я
проснулся
и
обнаружил,
что
она
лежит
рядом
с
моей
кроватью
I
softly
said,
"Come
take
me"
Я
тихо
сказал:
"Приди
и
возьми
меня".
For
I've
been
lonely,
in
need
of
someone
Потому
что
я
был
одинок,
нуждался
в
ком-то
As
though
I've
done
someone
wrong
somewhere
Как
будто
я
где-то
сделал
кому-то
что-то
не
так
But
I
don't
know
where,
I
don't
know
where
Но
я
не
знаю,
где,
я
не
знаю,
где
Come
lately
Пришел
недавно
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты
- солнце,
я
- луна
You
are
the
words,
I
am
the
tune,
play
me
Ты
- слова,
я
- мелодия,
сыграй
мне
Songs
she
sang
to
me
Песни,
которые
она
пела
мне
Songs
she
brought
to
me
Песни,
которые
она
принесла
мне
Words
that
rang
in
me
Слова,
которые
звенели
во
мне
Rhymes
that
sprang
from
me,
warmed
the
night
Стихи,
которые
исходили
от
меня,
согревали
ночь
And
what
was
right
became
me
И
то,
что
было
правильным,
стало
мной
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты
- солнце,
я
- луна
You
are
the
words,
I
am
the
tune,
play
me
Ты
- слова,
я
- мелодия,
сыграй
мне
And
so,
it
was
that,
I
came
to
travel
И
вот,
случилось
так,
что
я
отправился
путешествовать
Upon
a
road
that
was
thorned
and
narrow
По
дороге,
которая
была
тернистой
и
узкой
Another
place,
another
grace
would
save
me
Другое
место,
другая
благодать
спасли
бы
меня
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты
- солнце,
я
- луна
You
are
the
words,
I
am
the
tune,
play
me
Ты
- слова,
я
- мелодия,
сыграй
мне
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты
- солнце,
я
- луна
You
are
the
words,
I
am
the
tune,
play
me
Ты
- слова,
я
- мелодия,
сыграй
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diamond Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.