Paroles et traduction Harry Belafonte - Scarborough Fair (Canticle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair (Canticle)
Ярмарка в Скарборо (Песнь)
Are
you
going
to
Scarborough
Fair
Едешь
ли
ты
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
кто
живёт
там,
She
was
once
a
true
love
of
mine
Она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt
Скажи
ей,
чтобы
сшила
мне
рубашку
из
батиста,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Without
no
seams
nor
needle
work
Без
швов
и
без
игольной
работы,
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land
Скажи
ей,
чтобы
нашла
мне
акр
земли,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Between
the
salt
water
and
the
sea
strands
Между
солёной
водой
и
морским
берегом,
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather
Скажи
ей,
чтобы
собрала
урожай
с
него
кожаным
серпом,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
И
связала
всё
это
в
пучок
вереска,
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair
Едешь
ли
ты
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
кто
живёт
там,
She
was
once
but
a
true
love,
a
true
love
of
mine
Она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью,
моей
настоящей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Peterson, - Dp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.