Paroles et traduction Harry Belafonte - These Are the Times
When
tides
at
ease
on
the
evening
breeze
Когда
приливы
спокойны
на
вечернем
бризе
And
the
scarlet
moon
starts
its
gentle
rise
И
Алая
Луна
начинает
свой
нежный
Восход.
The
drowsy
whale
spouts
a
misty
trail
Сонный
кит
оставляет
туманный
след.
And
the
stars
gather
slowly
in
the
skies
И
звезды
медленно
собираются
в
небе.
These
are
the
times
when
I
know
Это
время,
когда
я
знаю
...
How
alone
one
can
be
Как
одинок
может
быть
человек
And
I
yearn
to
go
once
again
И
я
жажду
уйти
еще
раз.
Back
to
my
girl
down
in
Port
of
Spain
Возвращаюсь
к
своей
девушке
в
Порт-оф-Спейн.
On
some
distant
shore
as
I
walk
the
sand
На
каком-то
далеком
берегу,
когда
я
иду
по
песку.
And
watch
the
lovers
meet
И
смотреть,
как
встречаются
влюбленные.
They
stand
in
the
moonlight
hand
in
hand
Они
стоят
в
лунном
свете
рука
об
руку.
With
the
surf
breaking
over
their
feet
С
прибоем,
разбивающимся
о
их
ноги.
These
are
the
times
when
I
know
Это
время,
когда
я
знаю
...
How
alone
one
can
be
Как
одинок
может
быть
человек
And
I
yearn
to
go
once
again
И
я
жажду
уйти
еще
раз.
Back
to
my
girl
down
in
Port
of
Spain
Возвращаюсь
к
своей
девушке
в
Порт-оф-Спейн.
In
Mandalay
at
a
gay
cafe
В
Мандалае
в
гей-кафе.
In
the
wee
little
hours
of
morn
В
предрассветные
часы.
When
guitars
and
violins
end
their
play
Когда
гитары
и
скрипки
заканчивают
свою
игру
...
With
a
hymn
to
the
goddess
of
dawn
С
гимном
богине
рассвета.
These
are
the
times
when
I
know
Это
время,
когда
я
знаю
...
How
alone
one
can
be
Как
одинок
может
быть
человек
And
I
yearn
to
go
once
again
И
я
жажду
уйти
еще
раз.
Back
to
my
girl
down
in
Port
of
Spain
Возвращаюсь
к
своей
девушке
в
Порт-оф-Спейн.
These
are
the
times
when
I
know
Это
время,
когда
я
знаю
...
How
alone
one
can
be
Как
одинок
может
быть
человек
And
I
yearn
to
go
once
again
И
я
жажду
уйти
еще
раз.
Back
to
my
girl
down
in
Port
of
Spain
Возвращаюсь
к
своей
девушке
в
Порт-оф-Спейн.
These
are
the
times
when
I
know
Это
время,
когда
я
знаю
...
How
alone
one
can
be
Как
одинок
может
быть
человек
And
I
yearn
to
go
once
again
И
я
жажду
уйти
еще
раз.
Back
to
my
girl
down
in
Port
of
Spain
Возвращаюсь
к
своей
девушке
в
Порт-оф-Спейн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IRVING BURGIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.