Paroles et traduction Harry Belafonte - Who's Gonna Be Your Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Be Your Man
Кто будет твоим мужчиной?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Who's
gonna
kiss
your
pretty
red
lips?
Кто
поцелует
твои
прекрасные
алые
губы?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Who's
gonna
shoe
your
pretty
little
foot?
Кто
будет
обувать
твою
прелестную
маленькую
ножку?
Who's
gonna
glove
your
hand?
Кто
наденет
перчатку
на
твою
руку?
Who's
gonna
kiss
your
pretty
red
lips?
Кто
поцелует
твои
прекрасные
алые
губы?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
I
look
down
the
railroad
track
Я
смотрю
вниз
по
железнодорожным
путям,
Just
as
far
as
I
could
see
Как
далеко
только
могу
видеть,
All
I've
seen
was
a
little
bitty
hand
И
все,
что
я
вижу,
это
маленькая
ручка,
Kept
waving
after
me
Которая
машет
мне
вслед.
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
Who's
gonna
kiss
your
pretty
red
lips,
darling?
Кто
поцелует
твои
прекрасные
алые
губы,
дорогая?
Who's
gonna
be
your
man?
Кто
будет
твоим
мужчиной?
I've
been
counting
every
tree
Я
считал
каждое
дерево,
Count
every
railroad
tie
Считал
каждую
железнодорожную
шпалу.
I've
been
counting
on
you,
my
pretty
baby
Я
рассчитываю
на
тебя,
моя
милая,
To
love
me
till
I
die
Что
будешь
любить
меня
до
самой
смерти.
'Cause
I
want
to
be
your
man
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
мужчиной,
I
want
to
be
your
man
Я
хочу
быть
твоим
мужчиной,
I
want
to
kiss
your
pretty
red
lips,
baby
Я
хочу
целовать
твои
прекрасные
алые
губы,
малышка,
Won't
you
let
me
be
your
man?
Разве
ты
не
позволишь
мне
быть
твоим
мужчиной?
Don't
you
weep,
my
own
true
love
Не
плачь,
моя
единственная
любовь,
Don't
you
weep
or
cry
Не
плачь
и
не
рыдай.
Each
click
of
the
track
tells
me
Каждый
стук
колес
говорит
мне,
I'll
be
back
in
the
very
near
by
and
by
Что
я
скоро
вернусь,
совсем
скоро.
'Cause
I'm
gonna
be
your
man
Потому
что
я
буду
твоим
мужчиной,
I'm
gonna
be
your
man
Я
буду
твоим
мужчиной,
I'm
gonna
kiss
your
pretty
red
lips,
darling
Я
буду
целовать
твои
прекрасные
алые
губы,
дорогая,
I'm
gonna
be
your
man
Я
буду
твоим
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fred brooks, frances minkoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.