Paroles et traduction Harry Belafonte - Zombie Jamboree - Live
Zombie Jamboree - Live
Джаз-банд Зомби - Вживую
It
was
a
Zombie
Jamboree
Это
был
джаз-банд
Зомби,
Took
place
in
a
New
York
cemetery
Что
проходил
на
нью-йоркском
кладбище,
It
was
a
Zombie
Jamboree
Это
был
джаз-банд
Зомби,
Took
place
in
a
New
York
cemetery
Что
проходил
на
нью-йоркском
кладбище.
Zombies
from
all
parts
of
the
Island
Зомби
со
всех
концов
острова,
Some
of
them
was
a
great
Calypsonians
Некоторые
из
них
были
великими
музыкантами,
Although
the
season
was
Carnival
Хотя
сезон
был
карнавальным,
We
get
together
in
bacchanal
Мы
собираемся
вместе
на
вакханалии.
And
they
singing
И
они
поют:
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
I
dont
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
плевать,
я
уже
мертв,
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
О-о,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
джаз-банде
Зомби.
One
female
Zombie
wouldnt
behave
Одна
женщина-зомби
не
могла
вести
себя
прилично,
See
how
she
jumping
out
of
the
grave
Посмотрите,
как
она
выпрыгивает
из
могилы.
In
one
hand
a
quarter
rum
В
одной
руке
четверть
рома,
In
the
other
hand
she
knocking
Congo
drum
В
другой
руке
она
бьет
в
барабан
конго.
Believe
singer
start
to
make
his
rhyme
Поверьте,
певец
начинает
читать
свой
стих,
The
Zombies
are
racking
their
bones
in
thyme
Зомби
раскачивают
свои
кости
в
такт.
One
bystander
had
this
to
say
Один
из
свидетелей
сказал:
T
was
a
pleasure
to
see
the
Zombies
break
away
«Было
приятно
видеть,
как
Зомби
отрываются».
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
I
dont
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
плевать,
я
уже
мертв,
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
О-о,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
джаз-банде
Зомби.
I
goin
talk
to
Miss
Brigit
Bardot
Я
поговорю
с
мисс
Брижит
Бардо
And
tell
her
miss
Bardot
take
it
slow
И
скажу
ей,
мисс
Бардо,
не
торопитесь.
All
the
men
think
they're
Casanova
Все
мужчины
думают,
что
они
Казанова,
When
they
see
that
shes
bare
foot
all
over
Когда
видят,
что
она
босиком.
Even
old
men
out
into
beaker
Даже
старики,
вышедшие
на
стаканчик,
Find
their
hearts
getting
weaker
and
weaker
Чувствуют,
как
их
сердца
бьются
все
слабее
и
слабее.
So
I
goin
to
ask
her
for
your
sake
and
mine
Поэтому
я
собираюсь
попросить
ее
ради
тебя
и
ради
себя
At
least
to
wear
her
ear
rings
part
at
the
time
Хотя
бы
надевать
сережки
хотя
бы
изредка.
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
I
dont
give
a
damn,
I
done
dead
already
Мне
плевать,
я
уже
мертв,
Oho
back
to
back,
belly
to
belly
О-о,
спина
к
спине,
живот
к
животу
At
the
Zombie
Jamboree
На
джаз-банде
Зомби.
A
lot
of
World
leaders
talkin
bout
war
Многие
мировые
лидеры
говорят
о
войне,
And
Im
afraid
they're
going
too
far
И
я
боюсь,
что
они
заходят
слишком
далеко.
So
its
up
to
us
you
and
me
Так
что
теперь
все
зависит
от
нас
с
тобой
-
To
put
an
end
to
Catastrophe
Положить
конец
катастрофе.
We
must
appeal
to
their
goodness
of
heart
Мы
должны
взывать
к
их
доброте
душевной
And
ask
them
to
breech
in
and
please
do
their
part
И
просить
их
вмешаться
и
внести
свой
вклад,
Cause
if
this
Atomic
war
begin
Потому
что,
если
эта
атомная
война
начнется,
They
wont
even
have
a
part
to
breech
in
Им
даже
нечего
будет
вносить.
Back
to
back,
belly
to
belly-
Спина
к
спине,
живот
к
животу
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conrad Eugene Mauge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.