Harry Chapin - 30,000 Pounds of Bananas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - 30,000 Pounds of Bananas




It was just after dark when the truck started down
Было уже совсем темно, когда грузовик тронулся с места.
The hill that leads into Scranton Pennsylvania.
Холм, который ведет в Скрэнтон, штат Пенсильвания.
Carrying thirty thousand pounds of bananas.
Везет тридцать тысяч фунтов бананов.
Carrying thirty thousand pounds (hit it Big John) of bananas.
Везет тридцать тысяч фунтов (хит, Большой Джон) бананов.
He was a young driver,
Он был молодым водителем,
Just out on his second job.
Только что вышедшим на вторую работу.
And he was carrying the next day′s pasty fruits
И он нес на следующий день пастообразные фрукты.
For everyone in that coal-scarred city
Для всех в этом изуродованном углем городе.
Where children play without despair
Где дети играют без отчаяния.
In backyard slag-piles and folks manage to eat each day
На заднем дворе куча шлака, и люди умудряются есть каждый день.
About thirty thousand pounds of bananas.
Около тридцати тысяч фунтов бананов.
Yes, just about thirty thousand pounds (scream it again, John) .
Да, около тридцати тысяч фунтов (кричи еще раз, Джон) .
He passed a sign that he should have seen,
Он прошел мимо знака, который должен был заметить.
Saying "shift to low gear, a fifty dollar fine my friend."
Говоря: "переключись на низкую передачу, мой друг, штраф в пятьдесят долларов".
He was thinking perhaps about the warm-breathed woman
Возможно, он думал о женщине с теплым дыханием.
Who was waiting at the journey's end.
Который ждал в конце пути.
He started down the two mile drop,
Он начал спускаться с двухмильного обрыва.
The curving road that wound from the top of the hill.
Извилистая дорога, вьющаяся от вершины холма.
He was pushing on through the shortening miles that ran down to the depot.
Он пробирался через укорачивающиеся мили, которые вели к депо.
Just a few more miles to go,
Осталось пройти еще несколько миль, а
Then he′d go home and have her ease his long, cramped day away.
Потом он вернется домой, и она облегчит его долгий, тяжелый день.
And the smell of thirty thousand pounds of bananas.
И запах тридцати тысяч фунтов бананов.
Yes the smell of thirty thousand pounds of bananas.
Да, запах тридцати тысяч фунтов бананов.
He was picking speed as the city spread its twinkling lights below him.
Он набирал скорость, пока город раскинул под ним свои мерцающие огни.
But he paid no heed as the shivering thoughts of the nights
Но он не обращал внимания на дрожащие мысли о ночах.
Delights went through him.
Восторг прошел сквозь него.
His foot nudged the brakes to slow him down.
Он нажал ногой на тормоз, чтобы замедлить ход.
But the pedal floored easy without a sound.
Но педаль легла на пол, не издав ни звука.
He said "Christ!"
Он сказал: "Христос!"
It was funny how he had named the only man who could save him now.
Забавно, что он назвал имя единственного человека, который мог спасти его сейчас.
He was trapped inside a dead-end hellslide,
Он был пойман в ловушку внутри тупикового адского обвала.
Riding on his fear-hunched back
Верхом на его сгорбленной от страха спине.
Was every one of those yellow green
Был ли каждый из этих желто зеленых
I'm telling you thirty thousand pounds of bananas.
Говорю тебе, тридцать тысяч фунтов бананов.
Yes, there were thirty thousand pounds of bananas.
Да, там было тридцать тысяч фунтов бананов.
He barely made the sweeping curve that led into the steepest grade.
Он едва успел сделать крутой поворот, который привел к самому крутому склону.
And he missed the thankful passing bus at ninety miles an hour.
И он пропустил благодарный автобус на скорости девяносто миль в час.
And he said "God, make it a dream!"
И он сказал: "Боже, сделай это сном!"
As he rode his last ride down.
Когда он ехал в последний раз.
And he said "God, make it a dream!"
И он сказал: "Боже, сделай это сном!"
As he rode his last ride down.
Когда он ехал в последний раз.
And he sideswiped nineteen neat parked cars,
И он объехал стороной девятнадцать аккуратно припаркованных машин.
Clipped off thirteen telephone poles,
Отрезал тринадцать телефонных столбов.
Hit two houses, bruised eight trees,
Сбил два дома, повредил восемь деревьев
And Blue-Crossed seven people.
И семь человек посинел.
It was then he lost his head,
Именно тогда он потерял голову,
Not to mention an arm or two before he stopped.
Не говоря уже о руке или двух, прежде чем остановился.
And he slid for four hundred yards
И он проскользил четыреста ярдов.
Along the hill that leads into Scranton, Pennsylvania.
Вдоль холма, который ведет в Скрэнтон, штат Пенсильвания.
All those thirty thousand pounds of bananas.
Все эти тридцать тысяч фунтов бананов.
Ending #1
Окончание №1
Yes, we have no bananas,
Да, у нас нет бананов.
We have no bananas today
Сегодня у нас нет бананов.
(Spoken: And if that wasn't enough)
(Речь: а если этого было недостаточно?)
Yes, we have no bananas,
Да, у нас нет бананов.
Bananas in Scranton, P A
Бананы в Скрэнтоне, штат Пенсильвания.
Ending #2:
Окончание №2:
A woman walks into her room where her child lies sleeping,
Женщина входит в комнату, где спит ее ребенок.
And when she sees his eyes are closed,
И когда она видит, что его глаза закрыты,
She sits there, silently weeping,
Она сидит и тихо плачет.
And though she lives in Scranton, Pennsylvania
И хотя она живет в Скрэнтоне, штат Пенсильвания.
She never ever eats ... Bananas
Она никогда не ест ... бананы.
Not one of thirty thousand pounds ... of bananas
Не один из тридцати тысяч фунтов ... бананов.
Chosen/Actual Ending:
Выбранная / Фактическая Концовка:
You know the man who told me about it on the bus,
Ты знаешь человека, который рассказал мне об этом в автобусе.
As it went up the hill out of Scranton, Pennsylvania,
Когда он поднимался на холм из Скрэнтона, штат Пенсильвания,
He shrugged his shoulders, he shook his head,
Он пожал плечами, покачал головой.
And he said (and this is exactly what he said)
И он сказал это именно то, что он сказал):
"Boy that sure must′ve been something.
"Парень, это точно должно было быть что-то.
Just imagine thirty thousand pounds of bananas.
Представьте себе тридцать тысяч фунтов бананов.
Yes, there were thirty thousand pounds of mashed bananas.
Да, там было тридцать тысяч фунтов бананового пюре.
Of bananas. Just bananas. Thirty thousand pounds.
Бананов ... только бананов ... тридцать тысяч фунтов.
Of Bananas. not no driver now. Just bananas!"
О бананах. теперь никакого водителя. только бананы!"





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.