Harry Chapin - Bluesman (Live) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - Bluesman (Live) - Live




The kid heard the word up in Brooklyn
Парень слышал это слово в Бруклине.
It was his second year of medical school
Это был его второй год в Медицинской школе.
He went and stashed some jeans into his guitar case
Он пошел и спрятал джинсы в футляр для гитары.
His father said, "You′re a fool"
Его отец сказал: "Ты дурак".
But the boy jumped on board a Greyhound bus
Но мальчик запрыгнул в автобус "Грейхаунд".
It took him two days to get to Mobile
Ему понадобилось два дня, чтобы добраться до мобила.
And though it took two weeks to track the old man down
И хотя потребовалось две недели, чтобы разыскать старика.
He never doubted that the rumor was real
Он никогда не сомневался в правдивости слухов.
But there the old man stood by the store front
Но старик стоял у входа в магазин.
With his white cane hanging from his belt
Его Белая трость свисала с пояса.
And he was bending the steel of his guitar strings
И он гнул стальные струны своей гитары.
So it seemed like the metal had to melt
Казалось, что металл должен расплавиться.
He was the last of the street corner singers
Он был последним из уличных певцов.
Paying his final years of dues
Он платит последние годы своей жизни.
The voice in his throat was like a bullfrog croak
Голос в его горле был похож на кваканье лягушки-быка.
Yes it's he who invented the blues
Да это он придумал блюз
"To play the blues, boy, you got to live ′em
"Чтобы играть блюз, парень, ты должен жить им.
Got your dues, boy, you know you got to give 'em
У тебя есть свои долги, парень, ты же знаешь, что должен их отдать.
Got to start sweet like a slow blues rhythm
Нужно начать сладко, как медленный блюзовый ритм.
Like a heartbeat you'll always be with ′em
Как удар сердца, ты всегда будешь с ними.
When you′re married to the blues, boy
Когда ты женишься на блюзе, парень.
Your guitar is your wife
Твоя гитара-твоя жена.
It's like that fine old woman
Это похоже на ту прекрасную старушку,
Who you′re faithful to for life."
которой ты верен всю жизнь.
Well the kid walked up as the blind man finished
Ну, парень подошел, когда слепой закончил.
And was bent to put his guitar away
И наклонился, чтобы убрать гитару.
The old man heard him and said, "Who are you?"
Старик услышал его и спросил: "Кто ты?"
"I'm the kid you′re gonna teach to play."
ребенок, которого ты научишь играть".
The old man laughed but the kid kept talking 'bout
Старик засмеялся, но ребенок продолжал говорить:
How he′d help him get around
Как он поможет ему передвигаться?
That's when the old man said
Вот тогда-то старик и сказал
"I don't need no fool to get me where in the hell I′m bound"
: "мне не нужен дурак, чтобы добраться туда, куда, черт возьми, я направляюсь".
The kid nods his head with a great big grin and says
Парень кивает головой, широко улыбаясь, и говорит
"When do we begin?"
: "когда начнем?"
That′s when the old man said
Тогда старик сказал
"If You're staying with me
: "Если ты останешься со мной
This is how it′s got to be "
Так и должно быть ".
"To play the blues, boy, you got to live 'em
"Чтобы играть блюз, парень, ты должен жить им.
Got your dues, boy, you know you got to give ′em
У тебя есть свои долги, парень, ты же знаешь, что должен их отдать.
Got to s
Надо с





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.