Paroles et traduction Harry Chapin - Cat's In The Cradle [Live 1975 Version]
My
child
arrived
just
the
other
day
Мой
ребенок
появился
на
днях.
He
came
to
the
world
in
the
usual
way
Он
пришел
в
мир
обычным
путем.
But
there
were
planes
to
catch
and
bills
to
pay
Но
нужно
было
успеть
на
самолет
и
оплатить
счета.
He
learned
to
walk
while
i
was
away
Он
научился
ходить,
пока
меня
не
было.
And
he
was
talkin′
'fore
i
knew
it,
and
as
he
grew
И
он
говорил
еще
до
того,
как
я
понял
это,
и
по
мере
того,
как
он
рос
He′d
say
"i'm
gonna
be
like
you
dad
Он
говорил:
"я
буду
таким,
как
ты,
папа
You
know
i'm
gonna
be
like
you"
Ты
знаешь,
что
я
буду
такой
же,
как
ты.
And
the
cat′s
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
И
кот
в
колыбели
и
серебряная
ложка
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
Блю
и
человек
на
Луне
When
you
comin′
home
dad?
Когда
ты
вернешься
домой,
папа?
I
don't
know
when,
but
we′ll
get
together
then
son
Я
не
знаю,
когда,
но
мы
встретимся,
сынок.
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Знаешь,
тогда
мы
хорошо
проведем
время.
My
son
turned
ten
just
the
other
day
Моему
сыну
на
днях
исполнилось
десять
He
said,
"thanks
for
the
ball,
dad,
come
on
let′s
play
Он
сказал:
"Спасибо
за
мяч,
папа,
давай
поиграем.
Can
you
teach
me
to
throw",
i
said
"not
today
Ты
можешь
научить
меня
бросать?
"-
спросил
я.
-" не
сегодня
I
got
a
lot
to
do",
he
said,
"that's
ok"
У
меня
много
дел,
- сказал
он,
- все
в
порядке.
And
he
walked
away
but
his
smile
never
dimmed
И
он
ушел,
но
его
улыбка
не
погасла.
And
said,
"i′m
gonna
be
like
him,
yeah
И
сказал:
"я
буду
таким,
как
он,
да
You
know
i'm
gonna
be
like
him"
Ты
знаешь,
что
я
буду
таким
же,
как
он.
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
И
кот
в
колыбели
и
серебряная
ложка
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
Блю
и
человек
на
Луне
When
you
comin′
home
son?
Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?
I
don′t
know
when,
but
we'll
get
together
then
son
Я
не
знаю,
когда,
но
мы
встретимся,
сынок.
You
know
we′ll
have
a
good
time
then
Знаешь,
тогда
мы
хорошо
проведем
время.
Well,
he
came
home
from
college
just
the
other
day
На
днях
он
вернулся
домой
из
колледжа.
So
much
like
a
man
i
just
had
to
say
Так
похоже
на
мужчину,
я
просто
должен
был
сказать.
"Son,
i'm
proud
of
you,
can
you
sit
for
a
while?"
"Сынок,
я
горжусь
тобой,
можешь
присесть?"
He
shis
head
and
said
with
a
smile
Он
покачал
головой
и
сказал
с
улыбкой
"What
i′d
really
like,
dad,
is
to
borrow
the
car
keys
"Что
мне
действительно
нужно,
папа,
так
это
одолжить
ключи
от
машины.
See
you
later,
can
i
have
them
please?"
Увидимся
позже,
можно
я
возьму
их,
пожалуйста?"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
И
кот
в
колыбели
и
серебряная
ложка
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
Блю
и
человек
на
Луне
When
you
comin′
home
son?
Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?
I
don't
know
when,
but
we'll
get
together
then
son
Я
не
знаю,
когда,
но
мы
встретимся,
сынок.
You
know
we′ll
have
a
good
time
then
Знаешь,
тогда
мы
хорошо
проведем
время.
I′ve
long
since
retired,
my
son's
moved
away
Я
давно
на
пенсии,
мой
сын
переехал.
I
called
him
up
just
the
other
day
Я
позвонил
ему
на
днях.
I
said,
"i′d
like
to
see
you
if
you
don't
mind"
Я
сказал:
"я
хотел
бы
увидеть
тебя,
если
ты
не
против".
He
said,
"i′d
love
to,
dad,
if
i
can
find
the
time
Он
сказал:
"с
удовольствием,
пап,
если
найду
время.
You
see
my
new
job's
a
hassle
and
kids
have
the
flu
Видишь
ли,
моя
новая
работа-сплошные
хлопоты,
а
дети
болеют
гриппом.
But
it′s
sure
nice
talking
to
you,
dad
Но,
конечно,
приятно
поговорить
с
тобой,
папа.
It's
been
sure
nice
talking
to
you"
Было
очень
приятно
поговорить
с
тобой.
And
as
i
hung
up
the
phone
it
occurred
to
me
И
когда
я
повесил
трубку,
меня
осенило:
He'd
grown
up
just
like
me
Он
вырос
совсем
как
я
My
boy
was
just
like
me
Мой
мальчик
был
таким
же,
как
я,
And
the
cat′s
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
и
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка.
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Маленький
мальчик
Блю
и
человек
на
Луне
When
you
comin′
home
son?
Когда
ты
вернешься
домой,
сынок?
I
don't
know
when,
but
we′ll
get
together
then
son
Я
не
знаю,
когда,
но
мы
встретимся,
сынок.
You
know
we'll
have
a
good
time
then
Знаешь,
тогда
мы
хорошо
проведем
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Chapin, S. Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.