Paroles et traduction Harry Chapin - Cat's In The Cradle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat's In The Cradle
Колыбельная
My
child
arrived
just
the
other
day
Мой
малыш
родился
совсем
недавно,
He
came
to
the
world
in
the
usual
way
Он
появился
на
свет
как
обычно,
But
there
were
planes
to
catch,
and
bills
to
pay
Но
нужно
было
успеть
на
самолеты
и
оплатить
счета,
He
learned
to
walk
while
I
was
away
Он
научился
ходить,
пока
меня
не
было
дома,
And
he
was
talkin'
'fore
I
knew
it
И
он
начал
говорить
раньше,
чем
я
успел
заметить,
And
as
he
grew,
he'd
say
И
по
мере
того,
как
он
рос,
он
говорил:
"I'm
gonna
be
like
you,
Dad
"Я
буду
таким
же,
как
ты,
папа,
You
know
I'm
gonna
be
like
you"
Знаешь,
я
буду
таким
же,
как
ты"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home,
Dad?"
"Когда
ты
вернешься
домой,
папа?"
"I
don't
know
when
"Я
не
знаю
когда,
But
we'll
get
together
then
Но
мы
обязательно
увидимся,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время"
My
son
turned
ten
just
the
other
day
Моему
сыну
исполнилось
десять
лет
совсем
недавно,
He
said,
"Thanks
for
the
ball,
Dad,
c'mon
let's
play
Он
сказал:
"Спасибо
за
мяч,
папа,
давай
поиграем,
Can
you
teach
me
to
throw?"
I
said,
"Not
today
Можешь
научить
меня
бросать?"
Я
сказал:
"Не
сегодня,
I
got
a
lot
to
do",
he
said,
"That's
okay"
У
меня
много
дел",
он
сказал:
"Хорошо"
And
he,
he
walked
away
but
his
smile
И
он,
он
ушел,
но
его
улыбка
Never
dimmed
and
said
Не
померкла,
и
он
сказал:
"I'm
gonna
be
like
him,
yeah
"Я
буду
таким
же,
как
он,
да,
You
know
I'm
gonna
be
like
him"
Знаешь,
я
буду
таким
же,
как
он"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home,
Dad?
"Когда
ты
вернешься
домой,
папа?"
"I
don't
know
when
"Я
не
знаю
когда,
But
we'll
get
together
then
Но
мы
обязательно
увидимся,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время"
Well,
he
came
from
college
just
the
other
day
Ну,
он
приехал
из
колледжа
совсем
недавно,
So
much
like
a
man,
I
just
had
to
say
Так
похож
на
мужчину,
я
просто
должен
был
сказать:
"Son,
I'm
proud
of
you,
can
you
sit
for
a
while?"
"Сын,
я
горжусь
тобой,
можешь
посидеть
немного?"
He
shook
his
head,
and
he
said
with
a
smile
Он
покачал
головой
и
сказал
с
улыбкой:
"What
I'd
really
like,
Dad,
is
to
borrow
the
car
keys"
"Что
я
действительно
хотел
бы,
папа,
так
это
взять
ключи
от
машины,
"See
you
later,
can
I
have
them
please?"
Увидимся
позже,
можно
мне
их,
пожалуйста?"
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home,
son?"
"Когда
ты
вернешься
домой,
сын?"
"I
don't
know
when
"Я
не
знаю
когда,
But
we'll
get
together
then,
Dad
Но
мы
обязательно
увидимся,
папа,
You
know
we'll
have
a
good
time
then"
Знаешь,
мы
хорошо
проведем
время"
I've
long
since
retired,
my
son's
moved
away
Я
давно
на
пенсии,
мой
сын
переехал,
I
called
him
up
just
the
other
day
Я
позвонил
ему
совсем
недавно,
I
said,
"I'd
like
to
see
you
if
you
don't
mind"
Я
сказал:
"Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
если
ты
не
против",
He
said,
"I'd
love
to,
Dad,
if
I
could
find
the
time"
Он
сказал:
"Я
бы
с
удовольствием,
папа,
если
бы
я
мог
найти
время",
"You
see,
my
new
job's
a
hassle
and
the
kid's
got
the
flu"
"Видишь
ли,
моя
новая
работа
- это
такая
морока,
а
ребенок
заболел
гриппом",
"But
it's
sure
nice
talkin'
to
you,
Dad
"Но
было
очень
приятно
поговорить
с
тобой,
папа,
It's
been
sure
nice
talkin'
to
you"
Было
очень
приятно
поговорить
с
тобой"
And
as
I
hung
up
the
phone,
it
occurred
to
me
И
когда
я
повесил
трубку,
мне
пришло
в
голову,
He'd
grown
up
just
like
me
Он
вырос
таким
же,
как
я,
My
boy
was
just
like
me
Мой
мальчик
был
таким
же,
как
я
And
the
cat's
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
А
кот
в
колыбели,
и
серебряная
ложка,
Little
boy
blue
and
the
man
in
the
moon
Маленький
мальчик
и
человек
на
луне,
"When
you
comin'
home,
son?
"Когда
ты
вернешься
домой,
сын?"
"I
don't
know
when
"Я
не
знаю
когда,
But
we'll
get
together
then,
Dad
Но
мы
обязательно
увидимся,
папа,
We're
gonna
have
a
good
time
then"
Мы
хорошо
проведем
время"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.