Paroles et traduction Harry Chapin - Changes
I
was
cramped
into
a
coffee
house
pew
Мне
было
тесно
на
скамье
в
кофейне.
Two
dollar
coke
in
my
hand
У
меня
в
руке
двухдолларовая
Кока-Кола.
Listening
to
the
music
run
Слушая
музыку
беги
Through
and
out
of
a
drowning
man.
Сквозь
тонущего
человека
и
из
него.
Ten
years
ago
I
first
heard
him
singing
Десять
лет
назад
я
впервые
услышал,
как
он
поет.
To
a
screaming
crazy
crowd
К
кричащей
безумной
толпе
Now
there's
thirteen
loyal
people
Теперь
тринадцать
верных
людей
Trying
to
sound
that
loud.
Пытаются
говорить
так
громко.
And
I
wonder
as
I
watch
him
now
И
я
удивляюсь,
глядя
на
него
сейчас.
Why
his
songs
don't
turn
me
on.
Почему
его
песни
не
заводят
меня?
He
got
me
into
music
Он
увлек
меня
музыкой.
Where
has
the
fragile
magic
gone?
Куда
исчезла
хрупкая
магия?
And
all
the
changes
И
все
эти
перемены
...
Keep
on
changing
Продолжай
меняться
And
the
good
old
days
И
старые
добрые
времена
They
say
they're
gone.
Они
говорят,
что
ушли.
Only
wise
men
Только
мудрецы.
And
some
new
born
fools
И
какие-то
новорожденные
дураки.
Say
they
know
what's
going
on.
Скажи,
что
они
знают,
что
происходит.
But
I
sometimes
think
the
difference
is
Но
иногда
мне
кажется,
что
разница
в
том,
что
...
Just
in
how
I
think
and
see
Просто
в
том,
как
я
думаю
и
вижу.
And
the
only
changes
going
on
И
единственные
происходящие
изменения
...
Are
going
on
in
me.
Это
происходит
во
мне.
There
was
you
and
Fifth
avenue
Там
были
ты
и
Пятая
авеню.
Before
there
were
lies
До
того
как
появилась
ложь
And
all
my
hot
blood
schemes
И
все
мои
кровожадные
планы.
And
teenage
dreams
И
подростковые
мечты
Flashed
before
my
eyes.
Мелькнуло
у
меня
перед
глазами.
I
did
not
think
I
had
a
chance
Я
не
думал,
что
у
меня
есть
шанс.
You
had
to
prove
me
wrong
Ты
должен
был
доказать,
что
я
ошибаюсь.
It
took
a
year
and
a
half
Это
заняло
полтора
года.
Of
tears
and
laughs
Из
слез
и
смеха
Before
you
moved
along.
До
того,
как
ты
переехала.
And
now
these
long
years
later
А
теперь
эти
долгие
годы
спустя
When
I
see
you
once
again
Когда
я
увижу
тебя
еще
раз
I
wonder
what
you
saw
in
me
Интересно,
что
ты
во
мне
нашла?
When
you
loved
me
way
back
then.
Когда
ты
любил
меня
тогда.
There
I
was
in
you
Air
Force
Там
я
был
в
ваших
Военно
Воздушных
Силах
Uncle
Sam,
you
owned
my
brain.
Дядя
Сэм,
мой
мозг
принадлежал
тебе.
I
tried
to
see
myself
as
a
sex
mad
savior
Я
пытался
представить
себя
помешанным
на
сексе
спасителем.
Sailing
on
a
silver
plane.
Плыву
на
серебристом
самолете.
I
started
out
to
do
my
duty
Я
начал
выполнять
свой
долг.
Ended
up
just
doing
time.
Кончилось
тем,
что
я
просто
отбывал
срок.
What
is
it
about
you
Что
в
тебе
такого
My
mother
of
a
country
Моя
мать
страны.
That
makes
so
many
change
our
minds.
Это
заставляет
многих
изменить
наше
мнение.
You
had
me
on
your
honor
roll
Ты
внес
меня
в
список
почета.
For
your
dream
I
would
die
Ради
твоей
мечты
я
готов
умереть.
Now
I
would
not
even
cross
the
street
Теперь
я
даже
не
перейду
улицу.
To
help
you
live
a
lie.
Чтобы
помочь
тебе
жить
во
лжи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.