Paroles et traduction Harry Chapin - Corey's Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corey's Coming
Приход Кори
Old
john
joseph
was
a
man
with
two
first
names
Старый
Джон
Джозеф
был
человеком
с
двумя
именами,
They
left
him
in
the
railroad
yard
when
they
took
away
the
trains.
Его
оставили
на
железнодорожной
станции,
когда
убрали
поезда.
And
only
one
run
a
week
comes
on
roaring
down
that
line
И
только
один
состав
в
неделю
с
грохотом
проносится
по
этой
линии,
So
all
he
got
to
worry
'bout
is
time.
Так
что
все,
о
чем
ему
нужно
беспокоиться,
это
время.
I
come
by
in
the
evening,
to
hear
'bout
where
hes
been.
Я
прихожу
вечером,
чтобы
послушать
о
том,
где
он
был.
He
says
"come
on,
sit
down
kid.
where
shall
i
begin?"
Он
говорит:
"Заходи,
садись,
парень.
С
чего
бы
мне
начать?"
He
starts
tellin
me
the
stories
of
the
glories
of
his
past,
Он
начинает
рассказывать
мне
истории
о
былой
славе,
But
he
always
saves
the
story
of
his
Corey
for
the
last.
Но
историю
о
своей
Кори
он
всегда
оставляет
напоследок.
And
he
says
my
Corey's
coming
И
он
говорит:
моя
Кори
идет,
No
more
sad
stories,
coming.
Больше
никаких
грустных
историй,
идет.
My
mid-night,
moonlight,
morning
glory's
coming,
aren't
ya
girl?
Моя
полуночная,
лунная,
утренняя
заря
идет,
не
так
ли,
девочка?
And
like
i
told
you,
when
she
holds
you,
she
enfolds
you
in
her
world.
И
как
я
тебе
говорил,
когда
она
обнимает
тебя,
она
окутывает
тебя
своим
миром.
I
was
quite
surprised
to
find
out
all
the
places
that
he
knew.
Я
был
очень
удивлен,
узнав
все
места,
которые
он
знал.
And
so
i
asked
the
towns
folk
if
his
stories
were
true.
И
поэтому
я
спросил
горожан,
правдивы
ли
его
истории.
"Well,"
they
said,
"old
john
was
born
here,
hes
lived
here
all
his
life.
"Ну,"
сказали
они,
"старый
Джон
родился
здесь,
он
прожил
здесь
всю
свою
жизнь.
He's
never
had
a
woman,
let
alone
a
wife.
У
него
никогда
не
было
женщины,
не
говоря
уже
о
жене.
And
very
soon
you'll
find
out,
as
you
check
around
И
очень
скоро
ты
узнаешь,
проверив,
That
no
one
named
Corey's
ever
lived
in
this
town.
Что
никто
по
имени
Кори
никогда
не
жил
в
этом
городе.
So
i
chided
the
old
man
'bout
the
truth
that
i
had
heard
Поэтому
я
упрекнул
старика
в
неправде,
которую
услышал,
But
he
smiled
and
said,
"Reality
is
only
just
a
word."
Но
он
улыбнулся
и
сказал:
"Реальность
- это
всего
лишь
слово."
Can't
you
see
my
Corey's
coming
Разве
ты
не
видишь,
моя
Кори
идет,
No
more
sad
stories,
coming.
Больше
никаких
грустных
историй,
идет.
My
mid-night,
moonlight,
morning
glory's
coming,
aren't
ya
girl?
Моя
полуночная,
лунная,
утренняя
заря
идет,
не
так
ли,
девочка?
And
like
i
told
you,
when
she
holds
you,
she
enfolds
you
in
her
world.
И
как
я
тебе
говорил,
когда
она
обнимает
тебя,
она
окутывает
тебя
своим
миром.
I
came
by
one
evening,
but
he
did
not
hear
my
shout
Однажды
вечером
я
пришел,
но
он
не
услышал
моего
крика,
I
looked
in
the
window
and
i
saw
the
fire
was
out
Я
заглянул
в
окно
и
увидел,
что
огонь
погас.
When
he
would
not
wake
up,
i
forced
in
the
door
Когда
он
не
проснулся,
я
выломал
дверь
And
i
saw
that
old
John
Joseph
would
tell
stories
no
more.
И
увидел,
что
старый
Джон
Джозеф
больше
не
будет
рассказывать
истории.
The
scene
at
the
graveyard,
just
three
of
us
were
there.
На
кладбище
нас
было
всего
трое.
Me
and
the
grave
digger,
we
heard
the
parson's
prayer.
Я
и
могильщик,
мы
слышали
молитву
священника.
He
said,
"We
need
not
grieve
for
this
man,
for
we
know
that
God
cared."
Он
сказал:
"Нам
не
нужно
скорбеть
об
этом
человеке,
ибо
мы
знаем,
что
Бог
заботился
о
нем."
They
put
the
cold
dirt
over
him,
and
left
me
on
my
own.
Они
засыпали
его
холодной
землей
и
оставили
меня
одного.
And
when
at
last
i
looked
up,
i
saw
i
was
not
alone.
И
когда
я
наконец
поднял
глаза,
я
увидел,
что
я
не
один.
So
i
said,
"If
your
a
relative,
he
had
a
peaceful
end."
Поэтому
я
сказал:
"Если
вы
родственница,
у
него
был
мирный
конец."
Thats
when
she
said,
"My
name
is
Corey,
you
can
say
i'm
just
a
friend."
Тогда
она
сказала:
"Меня
зовут
Кори,
можно
сказать,
я
просто
друг."
Corey's
coming
Кори
идет,
No
more
sad
stories,
coming.
Больше
никаких
грустных
историй,
идет.
My
mid-night,
moonlight,
morning
glory's
coming,
aren't
ya
girl?
Моя
полуночная,
лунная,
утренняя
заря
идет,
не
так
ли,
девочка?
And
like
i
told
you,
when
she
holds
you,
she
enfolds
you
in
her
world.
И
как
он
мне
говорил,
когда
она
обнимает
меня,
она
окутывает
меня
своим
миром.
So
thats
the
old
man's
story,
i'm
glad
you
came
tonight.
Вот
такая
история
старика,
я
рад,
что
ты
пришел
сегодня
вечером.
You
see
a
busted
down
old
railroad
yard
sure
makes
a
lonely
sight.
Видите
ли,
разрушенная
старая
железнодорожная
станция
- это
поистине
одинокое
зрелище.
You
may
wonder
why
a
young
man
would
work
out
here
alone
Вы
можете
спросить,
почему
молодой
человек
работает
здесь
один,
Well
the
job
pays
enough
to
keep
some
flesh
on
my
bones.
Что
ж,
работа
оплачивается
достаточно,
чтобы
поддерживать
меня
на
плаву.
And
i
confess,
i
get
to
missing
the
old
man
a
bit.
И
признаюсь,
я
немного
скучаю
по
старику.
And
theres
one
other
reason,
i
guess
i
could
admit.
И
есть
еще
одна
причина,
думаю,
я
могу
признаться.
Can't
you
see
my
Corey's
coming
Разве
ты
не
видишь,
моя
Кори
идет,
No
more
sad
stories,
coming.
Больше
никаких
грустных
историй,
идет.
My
mid-night,
moonlight,
morning
glory's
coming,
aren't
ya
girl?
Моя
полуночная,
лунная,
утренняя
заря
идет,
не
так
ли,
девочка?
And
like
he
told
me,
when
she
holds
me,
she
enfolds
me
in
her
world.
И
как
он
мне
говорил,
когда
она
обнимает
меня,
она
окутывает
меня
своим
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.