Harry Chapin - Greyhound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - Greyhound




It′s midnight at the depot
На станции полночь.
And I drag my bags in line.
И я тащу свои сумки в очередь.
Travellin' light, I got to go
Путешествуя налегке, я должен идти.
But the bus won′t be on time.
Но автобус не придет вовремя.
Everybody's looking half alive.
Все выглядят полуживыми.
Later on the bus arrives.
Позже прибывает автобус.
They punch my ticket
Они пробивают мой билет.
I find a seat
Я нахожу место.
And we move out past the lights.
И мы едем мимо огней.
Come on Driver, where's the heat?
Ну же, водитель, где жара?
It′s cold out in the night.
Ночью холодно.
I keep telling to myself that I don′t care.
Я продолжаю говорить себе, что мне все равно.
Come tomorrow, I'll be there.
Приходи завтра, я буду там.
Take the Greyhound.
Возьми "Грейхаунд".
It′s a dog of a way to get around.
Это собачий способ передвижения.
Take the Greyhound.
Возьми "Грейхаунд".
It's a dog gone easy way to get you down.
Это легкий способ сбить тебя с ног.
Tired of watching this night go by
Я устал смотреть, как проходит эта ночь.
So I look across the aisle.
Я смотрю через проход.
The window′s frosted, I can't sleep
Окно заиндевело, я не могу уснуть.
But the girl returns my smile.
Но девушка отвечает мне улыбкой.
She reminds me of someone I knew back home.
Она напоминает мне кого-то, кого я знал дома.
So I doze. So it goes.
Поэтому я дремлю.
I′m wrinkled on my stool at the rest stop.
Я сморщился на своем стуле на остановке отдыха.
The waitress being cozy with the highway cop.
Официантка уютно устроилась с дорожным полицейским.
My coffee's tasting tired.
У моего кофе усталый вкус.
My eyes roll over dead.
Мои мертвые глаза закатываются.
Got to go outside and get the gas out of my head.
Нужно выйти на улицу и выбросить бензин из головы.
Oh, to be in bed.
О, оказаться в постели.
You got me driving.
Ты заставил меня сесть за руль.
I'm on your Greyhound bus and you′re driving.
Я в твоем автобусе "Грейхаунд", а ты за рулем.
But there′s nothing new about Greyhounds.
Но в "Грейхаундах" нет ничего нового.
Nothing new about feeling down.
Ничего нового в чувстве подавленности.
Nothing new about putting off
Ничего нового в том, чтобы откладывать.
Or putting myself on.
Или выставлять себя напоказ.
Looking to tomorrow is the way the loser hides
Смотреть в завтрашний день-это способ, которым неудачник прячется.
I should have realized by now that all my life's a ride.
Я должен был уже понять, что вся моя жизнь-это поездка.
It′s time to find some happy times and make myself some friends
Пришло время найти счастливые времена и завести себе друзей
I know there ain't no rainbows waiting when this journey ends.
Я знаю, что радуги не ждут, когда это путешествие закончится.
Stepping off this dirty bus first time I understood
Выйдя из этого грязного автобуса в первый раз я все понял
It′s got to be the going not the getting there that's good
Это должно быть движение, а не то, чтобы попасть туда, это хорошо.
That′s a thought for keeping if I could.
Эту мысль я бы сохранил, если бы мог.
It's got to be the going not the getting there that's good.
Это должно быть движение, а не то, чтобы попасть туда, что хорошо.





Writer(s): Harry F. Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.