Harry Chapin - I Miss America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - I Miss America




By the time I was thirteen I started takin′ shape
К тому времени, как мне исполнилось тринадцать, я начал обретать форму.
At eighteen I was so beautiful that the strangers started to gape
В свои восемнадцать я была так красива, что незнакомцы глазели на меня.
They told me enter the ultimate contest
Они сказали мне принять участие в финальном соревновании
If you're as gorgeous as you seem
Если ты так прекрасна, как кажешься ...
They said, "Please, please, please be our American dream"
Они говорили: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, будь нашей американской мечтой".
But late that night beneath the grievin′ moon
Но поздно ночью под Скорбящей Луной
There's a dazzling sight in my motel room
В моей комнате в мотеле ослепительное зрелище
For a grunting judge with his bulging eyes
Для ворчливого судьи с выпученными глазами.
I give my all for his cherished prize
Я отдаю все свои силы за его заветный приз.
Oh why, oh why?
О, почему, почему?
I, I Miss America crying on TV
Я, Я скучаю по Америке, плачущей по телевизору.
Silver clad in satin rags
Серебро, одетое в атласные лохмотья.
But everything's where it should be
Но все там, где и должно быть.
Oh say, can you see? Oh say, can you see?
О, скажи, ты видишь? о, скажи, ты видишь?
After they showed me the game ball they told me put on weight
После того как они показали мне игровой мяч они сказали мне прибавить в весе
They told me I′d be so powerful, then they told me I would be great
Они сказали мне, что я буду очень сильным, а потом они сказали мне, что я буду великим.
They told me Uncle Sam he would coach you, his helmet on your head
Мне сказали, что Дядя Сэм будет тренировать тебя, надев шлем на голову.
And they said, "Please, please, please, please
И они сказали: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Please win and beat the spread"
Пожалуйста, выиграй и побей спред".
But the new game plan that the owners had made
Но новый план игры, который придумали хозяева.
Meant that win or lose there would be a little trade
Это означало что победа или поражение будет небольшой обмен
For the team′s become a real gold mine
Для команды это стало настоящей золотой жилой
And the kid's sold off for the bottom line
И пацан продался ради прибыли.
Oh why, oh why?
О, почему, почему?
Mr. America sweating on TV
Мистер Америка потеет по телевизору
The winner′s joy from the battered boy
Радость победителя от избитого мальчика
For everything's where it should be
Потому что все там, где и должно быть.
Oh say can, you see? Oh say, can you see?
О, скажи, ты видишь? о, скажи, ты видишь?
At last we′ve come together, call it marriage or civil war
Наконец-то мы сошлись, называй это браком или гражданской войной.
If it brings us to battle, babe, it must be worth our fighting for
Если это приведет нас к битве, детка, это должно стоить того, чтобы мы сражались за это.
Though today came up cloudy, there will be other days
Хотя сегодня было облачно, будут и другие дни.
Oh, please, please, please, please
О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
What else is there to say?
Что еще можно сказать?
But in plywood spread, by a plastic stream
Но в фанере, растекшейся пластиковым потоком.
And in separate beds with a borrowed dream
И в разных кроватях с чужой мечтой.
And with questions wide, the silence deep
И с широкими вопросами, с глубокой тишиной.
We take two pills so at last we'll sleep
Мы принимаем две таблетки, чтобы наконец уснуть.
Oh why, oh why?
О, почему, почему?
Mr. and Mrs. America, our story′s on TV
Мистер и Миссис Америка, наш сюжет показывают по телевизору.
Can you hear canned laughter?
Ты слышишь сдержанный смех?
For everything's where it should be
Потому что все там, где и должно быть.
Oh say, can you see? Oh say, can you see?
О, скажи, ты видишь? о, скажи, ты видишь?
My little boy he told me something just the other night.
Мой маленький мальчик сказал мне кое-что прошлой ночью.
He whispered it as I kissed him before I turned out the light
Он прошептал Это, когда я поцеловала его, прежде чем выключить свет.
And of course he said it simple as only children can
И конечно же он сказал это так просто как могут только дети
He said, "Daddy, daddy, daddy, please
Он сказал: "Папа, папа, папа, пожалуйста
I'm ready to dream again"
Я снова готова мечтать.





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.