Harry Chapin - I Wanna Learn A Love Song [Live 1975 Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - I Wanna Learn A Love Song [Live 1975 Version]




I Wanna Learn A Love Song [Live 1975 Version]
Хочу Научиться Песне о Любви [Концертная версия 1975 года]
I come fresh from the street, fast on my feet,
Я пришел прямо с улицы, быстрый на ногах,
Kinda crass and corny.
Немного грубый и банальный.
Not much meat on my bones and a whole lotta loans
Не так много мяса на костях и целая куча долгов,
And more than a little bit horny.
И более чем немного возбужден.
The old six string was all i had, to keep my belly still.
Старая шестиструнная гитара всё, что у меня было, чтобы живот не урчал.
And for each full hour lesson i gave,
И за каждый полный час урока, который я давал,
I got a crisp ten dollar bill.
Я получал хрустящую десятидолларовую купюру.
You see, she was married for seven years,
Видишь ли, она была замужем семь лет
To a concrete castle king.
За королем бетонного замка.
She said she wanted to learn to play the guitar
Она сказала, что хочет научиться играть на гитаре
And to hear her children sing.
И слышать, как поют её дети.
So i′d show up about once a week in my faded tight legged jeans
Так что я появлялся примерно раз в неделю в своих выцветших обтягивающих джинсах
With a back log full of hobo stories and delapadated dreams.
С багажом бродяжьих историй и полуразрушенных мечтаний.
So i tried to teach her a couple of chords And an easy melody
Я пытался научить её паре аккордов и простой мелодии,
But it always turned out she'd rather listen to my guitar and me.
Но всегда получалось так, что ей больше нравилось слушать мою гитару и меня.
I could hear her old man laughing in the den
Я слышал, как её старик смеётся в кабинете,
Playing stud poker with the boys
Играет в покер с парнями,
While i sang so soft in the living room, too scared to make much noise.
Пока я пел так тихо в гостиной, слишком боясь шуметь.
I came one week, the den was dark and she met me at the door.
Однажды я пришел, кабинет был темным, и она встретила меня у двери.
And we sat on the couch and we sang and talked till i could not sing no more.
И мы сидели на диване, пели и разговаривали, пока я не мог больше петь.
You know the silence kept in building
Знаешь, тишина продолжала нарастать,
Her eyes grew much too wide
Её глаза стали слишком широко раскрыты,
And i could hear both of our heart beats, but there was no place to hide.
И я слышал, как бьются наши сердца, но некуда было спрятаться.
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
Full of happy things
Полной счастливых вещей».
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
Wont you let me hear you sing
Спой мне, прошу тебя».
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
I wanna hear you play
Хочу услышать, как ты играешь».
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
Before you go away.
Прежде чем ты уйдешь».
I guess you know what happened
Думаю, ты знаешь, что случилось.
God i, I never been so clean
Боже, я никогда не был таким чистым.
I feel like i′m workin in a Hollywood movie
Я чувствую себя так, будто снимаюсь в голливудском фильме
Or living out a good bad dream.
Или живу в хорошем плохом сне.
And all them pin up girls in that tinsle world
И все эти красотки из мира мишуры
Never touched me like she can.
Никогда не трогали меня так, как она.
It took another mans wife in the real world life to make this boy a man.
Потребовалась жена другого мужчины в реальной жизни, чтобы сделать из этого мальчика мужчину.
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
Full of happy things
Полной счастливых вещей».
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
Wont you let me hear you sing
Спой мне, прошу тебя».
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
I wanna hear you play
Хочу услышать, как ты играешь».
She said i wanna learn a love song
Она сказала: «Хочу научиться песне о любви,
Before you go away.
Прежде чем ты уйдешь».
I guess you know i stayed.
Думаю, ты знаешь, что я остался.





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.