Paroles et traduction Harry Chapin - Mercenaries
By
Harry
Chapin
Гарри
Чапина
It′s
a
slow
motion
night
Это
ночь
в
замедленной
съемке
In
the
hot
city
lights
В
жарких
городских
огнях
Past
time
when
the
good
folks
Прошло
время,
когда
хорошие
люди
...
Are
snoring
in
bed
Ты
храпишь
в
постели
On
a
loose-jointed
cruise
В
круиз
с
распущенными
суставами
To
recolor
your
blues
Чтобы
перекрасить
твою
печаль
With
illegal
notions
alive,
С
живыми
незаконными
понятиями,
Alive
in
your
head
Живой
в
твоей
голове.
You
are
back
from
some
war
Ты
вернулся
с
войны.
That
you've
been
fighting
for
За
которую
ты
боролся
Some
old
blue
blood
bastard
Какой-то
старый
голубокровный
ублюдок.
In
a
dark
pinstripe
suit
В
темном
костюме
в
тонкую
полоску.
And
the
word
from
your
loins
И
слово
из
твоих
чресел
Has
your
mind
in
your
groin
Твой
разум
у
тебя
в
паху
And
your
back
pocket
burning
with
blood
И
твой
задний
карман
горит
кровью.
Blood
money
loot
Кровавые
деньги
добыча
So,
you
walk
past
the
glow
Итак,
ты
проходишь
мимо
сияния.
Of
the
flicker-picture
shows
Из
мерцающих
картинных
шоу
Where
the
raincoat
men
wait
Там,
где
ждут
люди
в
плащах.
For
a
child
to
come
by
Чтобы
пришел
ребенок
And
the
women
in
doorways
И
женщины
в
дверях.
Who
have
nothing
to
say
Кому
нечего
сказать
′Cause
your
money
is
talking
Потому
что
твои
деньги
говорят
сами
за
себя
To
the
ones
that
you
would
try
К
тем,
кого
ты
бы
попробовал.
She
owns
the
block
Она
владеет
кварталом.
With
the
dead
pawnshop
clock
С
мертвыми
часами
ломбарда.
She's
the
answer
to
dreams
Она-ответ
на
мечты.
That
you
pay
to
come
true
Что
ты
платишь,
чтобы
сбыться.
She's
got
no
heart
of
gold
У
нее
нет
золотого
сердца.
But
that′s
not
what
she′s
sold
Но
это
не
то,
что
она
продала.
She
just
sees
herself
doing
what
she
Она
просто
видит
себя,
делающей
то,
что
она
делает.
What
she
has
to
do
Что
она
должна
сделать?
And
she's
all
that
you′re
hoping
И
она-все,
на
что
ты
надеешься.
As
her
coat
falls
open
Когда
ее
пальто
распахивается
Give
her
bread
she
leads
you
Дай
ей
хлеба
она
ведет
тебя
To
a
bed
on
the
floor
К
кровати
на
полу.
Where
for
ten
million
years
Где
десять
миллионов
лет
And
through
ten
billion
tears
И
сквозь
десять
миллиардов
слез
...
The
armies
of
bootmen
have
marched
Армии
Сапожников
прошли
маршем.
Back
from
their
wars
Вернулись
с
войн.
She's
in
that
state
of
grace
Она
в
этом
состоянии
благодати.
Before
time
finds
her
face
Прежде
чем
время
найдет
ее
лицо.
With
a
mind
of
old
wisdoms
С
умом,
полным
старых
мудростей.
And
a
body
still
young
И
тело
еще
молодое.
And
she
tastes
as
sweet
И
на
вкус
она
такая
же
сладкая.
As
a
child′s
chocolate
Как
детский
шоколад
Before
the
butts
and
the
whiskey
До
окурков
и
виски.
Had
wasted
the
taste
of
your
tongue
Я
потерял
вкус
твоего
языка.
Play
the
music
again
Включи
музыку
снова
Of
the
grey-stubble
men
О
людях
с
седой
щетиной
That
groaning
blue
symphony
Эта
стонущая
синяя
симфония
Moans
evermore
Вечные
стоны
And
you
watch
as
she
fakes
it
И
ты
смотришь,
как
она
притворяется.
And
of
course
you
just
take
it
И,
конечно,
ты
просто
берешь
его.
She's
better
than
others
Она
лучше
других.
You
never
paid
money
for
Ты
никогда
не
платил
за
...
You′ve
used
up
your
booty
Ты
истратил
свою
добычу.
The
girl's
done
her
duty
Девушка
выполнила
свой
долг.
The
turnstile
has
turned
Турникет
повернулся.
And
you
learn
you
are
done
И
ты
поймешь,
что
с
тобой
покончено.
You're
back
on
the
street
Ты
снова
на
улице.
Joining
fresh
marching
feet
Присоединяясь
к
свежим
марширующим
ногам
You
see
more
soldiers
coming
Ты
видишь
приближающихся
солдат
And
your
girl
chooses
one
И
твоя
девушка
выбирает
одну.
And
the
medic
has
brought
И
медик
принес.
Shots
for
what
you
have
caught
Выстрелы
за
то,
что
вы
поймали.
Your
leave
is
all
over
Твой
отпуск
окончен.
You′re
back
on
the
line
Ты
снова
на
линии.
And
the
joke
in
the
trenches
И
шутка
в
окопах.
Of
the
hot
blooded
wenches
О
горячих
девицах
And
the
next
thing
that
you′ll
do
И
следующее
Что
ты
сделаешь
When
they
next
give
you
the
tim.
Когда
они
в
следующий
раз
дадут
тебе
"Тима".
And
you're
back
in
your
army
И
ты
снова
в
своей
армии.
Back
shedding
red
blood
Сзади
льется
красная
кровь.
And
you
dream
of
the
girl
И
ты
мечтаешь
о
девушке.
As
you
sleep
in
the
mud
Когда
ты
спишь
в
грязи
And
you
know
you′d
swap
with
her
И
ты
знаешь,
что
ты
бы
поменялся
с
ней
местами.
If
the
deal
could
be
made
Если
бы
сделка
могла
быть
заключена
...
'Cause
you′d
rather
be
working
at
love
Потому
что
ты
предпочитаешь
заниматься
любовью.
Love
as
your
trade
Любовь
- твоя
профессия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.