Paroles et traduction Harry Chapin - Salt and Pepper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salt and Pepper
Соль и Перец
The
old
sailor
sat
at
the
window
seat
Старый
моряк
сидел
у
окна,
So
he
could
watch
as
the
ships
went
by
Чтобы
наблюдать,
как
проплывают
корабли.
And
he
drank
from
a
glass
that
was
always
filled
И
он
пил
из
стакана,
который
всегда
был
полон,
For
the
rest
of
us
would
buy.
Потому
что
остальные
из
нас
угощали.
And
he
would
tell
us
tales
about
the
ships
that
sailed
И
он
рассказывал
нам
истории
о
кораблях,
которые
плавали,
When
he
was
young
and
strong.
Когда
он
был
молод
и
силен.
And
when
he
thought
we′d
heard
enough
of
his
words
И
когда
он
думал,
что
мы
уже
достаточно
наслушались
его
слов,
He'd
break
into
this
song.
Он
начинал
петь
эту
песню.
Dee
dee
dee
dah
dah
dah
dee
dee
dee
dah
dah
Ди
ди
ди
да
да
да
ди
ди
ди
да
да
Dah
dah
dee
dee
dee
dum.
Да
да
ди
ди
ди
дум.
Each
and
every
day
he′d
spend
this
way
Каждый
божий
день
он
проводил
так,
Until
the
stroke
of
four
До
четырех
часов,
When
a
woman
as
rough
as
a
dockside
tough
Когда
женщина,
грубая,
как
портовый
грузчик,
Came
bursting
through
the
door.
Врывалась
в
дверь.
She'd
stalk
up
to
that
sailor
Она
подходила
к
этому
моряку,
And
he'd
shrink
to
the
size
of
a
pin.
И
он
съеживался
до
размера
булавочной
головки.
And
she′d
curse
and
shout
and
as
she
hauled
him
out
И
она
ругалась
и
кричала,
и
когда
вытаскивала
его
оттуда,
He′d
say
with
a
sheepish
grin:
Он
говорил
с
застенчивой
улыбкой:
I've
sailed
the
southern
oceans
Я
плавал
по
южным
океанам
And
the
stormy
northern
sea,
И
по
бурному
северному
морю,
But
now
that
me
sailin′s
over,
me
boys,
Но
теперь
мое
плавание
окончено,
ребята,
It's
harbor
time
for
me.
Для
меня
настало
время
гавани.
I
know
you
call
us
Salt
and
Pepper,
Я
знаю,
вы
зовете
нас
Соль
и
Перец,
For
an
old
salt
I
may
be,
Ведь
я,
возможно,
старый
морской
волк,
But
though
she
may
be
pepper
to
you,
me
boys,
Но
хотя
для
вас
она
может
быть
перцем,
ребята,
She′s
sweet
as
sugar
to
me.
Для
меня
она
сладка,
как
сахар.
Dee
dee
dee
dah
dah
dah
dee
dee
dee
dah
dah
Ди
ди
ди
да
да
да
ди
ди
ди
да
да
Dah
dah
dee
dee
dee
dum.
Да
да
ди
ди
ди
дум.
Yes,
we
called
them
Salt
and
Pepper,
Да,
мы
звали
их
Соль
и
Перец,
For
that's
the
way
she
was
Потому
что
такой
она
и
была.
And
it
seemed
she
got
as
least
as
hot
И
казалось,
она
была
по
крайней
мере
такой
же
острой,
As
fresh
red
pepper
does.
Как
свежий
красный
перец.
And
a
bunch
of
the
boys
made
offers
И
многие
ребята
предлагали
To
protect
him
from
her
wrath,
Защитить
его
от
ее
гнева,
But
each
and
every
time,
he
would
decline,
Но
каждый
раз
он
отказывался,
Declaring
with
a
laugh:
Заявляя
со
смехом:
(Repeat
Chorus)
(Повторить
Припев)
I′ve
had
my
body
broken,
Мое
тело
было
сломлено,
Not
drowned,
but
parched
bone-dry.
Не
утоплено,
а
иссушено
до
костей.
I've
heard
my
name
be
spoken,
Я
слышал,
как
произносили
мое
имя,
I've
spit
in
the
Devil′s
eye.
Я
плевал
в
глаза
Дьяволу.
The
sea
once
was
my
mistress,
Море
когда-то
было
моей
госпожой,
Now
Pepper′s
replaced
her.
Теперь
Перец
заняла
ее
место.
But
just
another
captain,
Но
это
просто
еще
один
капитан,
Like
my
tough
old
captain's
were.
Как
и
мои
старые
суровые
капитаны.
And
you
can
have
your
milquetoast
ladies,
И
можете
оставить
себе
своих
пресных
дам,
I′m
made
of
old
salt
brine,
Я
сделан
из
старого
морского
рассола,
And
the
gal
you
saw
had
starch
in
her
craw,
А
у
той
девчонки,
что
вы
видели,
был
стержень,
Not
a
lace
instead
of
a
spine.
А
не
кружева
вместо
позвоночника.
Sure,
the
old
girl
can
get
tough
at
times,
Конечно,
старушка
иногда
может
быть
жесткой,
But
a
sailor's
what
I′ve
been,
Но
я
всегда
был
моряком,
And
when
a
storm's
about,
you
learn
to
ride
it
out,
И
когда
приближается
шторм,
учишься
пережидать
его,
So
you
can
sail
once
again.
Чтобы
снова
выйти
в
море.
(Repeat
Chorus)
(Повторить
Припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry F. Chapin
Album
Sequel
date de sortie
06-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.