Harry Chapin - Salt and Pepper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - Salt and Pepper




Salt and Pepper
Соль и Перец
The old sailor sat at the window seat
Старый моряк сидел у окна,
So he could watch as the ships went by
Чтобы наблюдать, как проплывают корабли.
And he drank from a glass that was always filled
И он пил из стакана, который всегда был полон,
For the rest of us would buy.
Потому что остальные из нас угощали.
And he would tell us tales about the ships that sailed
И он рассказывал нам истории о кораблях, которые плавали,
When he was young and strong.
Когда он был молод и силен.
And when he thought we′d heard enough of his words
И когда он думал, что мы уже достаточно наслушались его слов,
He'd break into this song.
Он начинал петь эту песню.
Dee dee dee dah dah dah dee dee dee dah dah
Ди ди ди да да да ди ди ди да да
Dah dah dee dee dee dum.
Да да ди ди ди дум.
Each and every day he′d spend this way
Каждый божий день он проводил так,
Until the stroke of four
До четырех часов,
When a woman as rough as a dockside tough
Когда женщина, грубая, как портовый грузчик,
Came bursting through the door.
Врывалась в дверь.
She'd stalk up to that sailor
Она подходила к этому моряку,
And he'd shrink to the size of a pin.
И он съеживался до размера булавочной головки.
And she′d curse and shout and as she hauled him out
И она ругалась и кричала, и когда вытаскивала его оттуда,
He′d say with a sheepish grin:
Он говорил с застенчивой улыбкой:
Chorus:
Припев:
I've sailed the southern oceans
Я плавал по южным океанам
And the stormy northern sea,
И по бурному северному морю,
But now that me sailin′s over, me boys,
Но теперь мое плавание окончено, ребята,
It's harbor time for me.
Для меня настало время гавани.
I know you call us Salt and Pepper,
Я знаю, вы зовете нас Соль и Перец,
For an old salt I may be,
Ведь я, возможно, старый морской волк,
But though she may be pepper to you, me boys,
Но хотя для вас она может быть перцем, ребята,
She′s sweet as sugar to me.
Для меня она сладка, как сахар.
Dee dee dee dah dah dah dee dee dee dah dah
Ди ди ди да да да ди ди ди да да
Dah dah dee dee dee dum.
Да да ди ди ди дум.
Yes, we called them Salt and Pepper,
Да, мы звали их Соль и Перец,
For that's the way she was
Потому что такой она и была.
And it seemed she got as least as hot
И казалось, она была по крайней мере такой же острой,
As fresh red pepper does.
Как свежий красный перец.
And a bunch of the boys made offers
И многие ребята предлагали
To protect him from her wrath,
Защитить его от ее гнева,
But each and every time, he would decline,
Но каждый раз он отказывался,
Declaring with a laugh:
Заявляя со смехом:
(Repeat Chorus)
(Повторить Припев)
I′ve had my body broken,
Мое тело было сломлено,
Not drowned, but parched bone-dry.
Не утоплено, а иссушено до костей.
I've heard my name be spoken,
Я слышал, как произносили мое имя,
I've spit in the Devil′s eye.
Я плевал в глаза Дьяволу.
The sea once was my mistress,
Море когда-то было моей госпожой,
Now Pepper′s replaced her.
Теперь Перец заняла ее место.
But just another captain,
Но это просто еще один капитан,
Like my tough old captain's were.
Как и мои старые суровые капитаны.
And you can have your milquetoast ladies,
И можете оставить себе своих пресных дам,
I′m made of old salt brine,
Я сделан из старого морского рассола,
And the gal you saw had starch in her craw,
А у той девчонки, что вы видели, был стержень,
Not a lace instead of a spine.
А не кружева вместо позвоночника.
Sure, the old girl can get tough at times,
Конечно, старушка иногда может быть жесткой,
But a sailor's what I′ve been,
Но я всегда был моряком,
And when a storm's about, you learn to ride it out,
И когда приближается шторм, учишься пережидать его,
So you can sail once again.
Чтобы снова выйти в море.
(Repeat Chorus)
(Повторить Припев)





Writer(s): Harry F. Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.