Harry Chapin - She Is Always Seventeen [Live 1975 Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - She Is Always Seventeen [Live 1975 Version]




She has no fear of failure
Она не боится неудачи.
She′s not bent with broken dreams
Она не согнута разбитыми мечтами.
For the future's just beginning
Ведь будущее только начинается.
When you′re always seventeen
Когда тебе всегда семнадцать
It was nineteen sixty-one
Это было в тысяча девятьсот шестьдесят первом.
When we went to Washington
Когда мы ездили в Вашингтон
She put her arms around me
Она обняла меня.
And said, "Camelot's begun"
И сказал: "Камелот начался".
We listened to his visions
Мы прислушивались к его видениям.
Of how our land should be
О том, какой должна быть наша земля.
We gave him our hearts and minds
Мы отдали ему наши сердца и умы.
To send across the sea
Отправить через море.
Nineteen sixty-three
Тысяча девятьсот шестьдесят третий.
White and black upon the land
Белое и черное на земле.
She brought me to the monuments
Она привела меня к памятникам.
And made us all join hands
И заставил нас всех взяться за руки.
And scarcely six months later
И не прошло и шести месяцев.
She held me through the night
Она обнимала меня всю ночь,
When we heard what had happened
когда мы услышали, что случилось.
In that brutal Dallas light
В этом жестоком Далласском свете
Oh, she is always seventeen
О, ей всегда семнадцать.
She has a dream that she will lend us
У нее есть мечта, которую она одолжит нам.
And a love that we can borrow
И любовь, которую мы можем позаимствовать.
There is so much joy inside her
В ней столько радости!
She will even share her sorrow
Она даже поделится своим горем.
She's our past, our present
Она-наше прошлое, наше настоящее.
And our promise of tomorrow
И наше обещание завтрашнего дня.
Oh, truly she′s the only hope I′ve seen
О, действительно, она-единственная надежда, которую я видел.
And she is always seventeen
И ей всегда семнадцать.
It was nineteen sixty-five
Это было в тысяча девятьсот шестьдесят пятом.
And we were marching once more
И мы снова двинулись в путь.
From the burning cities
Из горящих городов.
Against a crazy war
Против безумной войны
Memphis, L.A. and Chicago
Мемфис, Лос-Анджелес и Чикаго.
We bled through sixty-eight
Мы истекли кровью через шестьдесят восемь.
Till she took me up to Woodstock
Пока она не отвезла меня в Вудсток.
Saying with love, it's not too late
Говорю с любовью: еще не поздно.
We started out the seventies
Мы начинали с семидесятых.
Living off the land
Жизнь за счет земли
She was sowing seeds in Denver
Она сеяла семена в Денвере.
Trying to make me understand
Ты пытаешься заставить меня понять
That mankind is woman
Что человечество-это женщина.
And woman is man
А женщина-это мужчина.
And until we free each other
И пока мы не освободим друг друга.
We cannot free the land
Мы не можем освободить землю.
Oh, she is always seventeen
О, ей всегда семнадцать.
She has a dream that she will lend us
У нее есть мечта, которую она одолжит нам.
And a love that we can borrow
И любовь, которую мы можем позаимствовать.
There is so much joy inside her
В ней столько радости!
She will even share her sorrow
Она даже поделится своим горем.
She′s our past, our present
Она-наше прошлое, наше настоящее.
And our promise of tomorrow
И наше обещание завтрашнего дня.
Oh, truly she's the only hope I′ve seen
О, действительно, она-единственная надежда, которую я видел.
And she is always seventeen
И ей всегда семнадцать.
Nineteen seventy-two
Тысяча девятьсот семьдесят второй.
I'm at the end of my rope
Я на пределе своих возможностей.
But she was picketing
Но она пикетировала.
The White House chanting,? A.C.A.?
Белый дом скандирует: "Эй-Си-Эй!"





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.