Harry Chapin - She Sings Without Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - She Sings Without Words




I was thrown on the cobblestones, tossed at her feet
Меня швырнули на мостовую, бросили к ее ногам.
My fool′s mouth was filled with the dust from the street
Рот моего дурака был забит уличной пылью.
An out of work court jester with nowhere to go
Безработный придворный шут которому некуда идти
And no need to speak, for she seemed to know
И не было нужды говорить, потому что она, казалось, знала.
She sings the songs without words
Она поет песни без слов.
Songs that sailors, and blind men, and beggars have heard
Песни, которые слышали моряки, слепцы и нищие.
She knows more of love than the poets can say
Она знает о любви больше, чем могут сказать поэты.
And her eyes are for something that won't go away
И ее глаза для чего-то, что не исчезнет.
This mad mocking town, and its dishonored guest
Этот безумный насмешливый город и его обесчещенный гость.
Disappeared in the colors that danced on her dress
Исчезла в цветах, плясавших на ее платье.
She led me to safety in a forest of green
Она привела меня в безопасное место в зеленом лесу.
And showed my stale eyes some sights never seen
И показал своим черствым глазам некоторые невиданные ранее зрелища.
She sings the songs without words
Она поет песни без слов.
Songs that sailors, and blind men, and beggars have heard
Песни, которые слышали моряки, слепцы и нищие.
She knows more of love than the poets can say
Она знает о любви больше, чем могут сказать поэты.
And her eyes are for something that won′t go away
И ее глаза для чего-то, что не исчезнет.
She spins magic and moonlight in her meadows and streams
Она прядет волшебство и Лунный свет в своих лугах и ручьях.
And seeks deep inside me and touches my dreams
И ищет глубоко внутри меня и касается моих снов.
The morning comes smiling and I laugh with no sound
Утро приходит с улыбкой, и я беззвучно смеюсь.
And snuggle in silence and the sweet peace I've found
И прижаться друг к другу в тишине и сладостном покое, который я обрел.
And she sings the songs without words
И она поет песни без слов.
Songs that sailors, and blind men, and beggars have heard
Песни, которые слышали моряки, слепцы и нищие.
She knows more of love than the poets can say
Она знает о любви больше, чем могут сказать поэты.
And her eyes are for something that won't go away
И ее глаза для чего-то, что не исчезнет.
No they won′t go away
Нет, они не уйдут.
Go away
Уходи





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.