Paroles et traduction Harry Chapin - Shooting Star
He
was
crazy
of
course
Конечно,
он
был
сумасшедшим.
From
the
first
she
must
have
known
it
Должно
быть,
она
знала
это
с
самого
начала,
But
still
she
went
on
with
him
но
все
равно
продолжала
идти
с
ним.
And
she
never
once
had
shown
it
И
она
никогда
этого
не
показывала.
And
she
took
him
off
the
street
И
она
забрала
его
с
улицы.
And
she
dried
his
tears
of
grieving
И
она
осушила
его
слезы
горя.
She
listened
to
his
visions
Она
прислушивалась
к
его
видениям.
She
believed
in
his
believe-ins
Она
верила
в
его
убеждения.
Oh,
he
was
the
sun
burning
bright
and
brittle
О,
он
был
солнцем,
пылающим
ярко
и
хрупко.
And
she
was
the
moon
shining
back
his
light
a
little
И
она
была
Луной,
слегка
отражающей
его
свет.
He
was
a
shooting
star
Он
был
падающей
звездой.
She
was
softer
and
more
slowly
Она
была
мягче
и
медленнее.
He
could
not
make
things
possible
Он
не
мог
сделать
все
возможным.
But,
she
could
make
them
holy
Но
она
могла
сделать
их
святыми.
He
was
dancing
to
some
music
Он
танцевал
под
музыку.
No
one
else
had
ever
heard
Больше
никто
ничего
не
слышал.
He′d
speak
in
unknown
languages
Он
говорил
на
неизвестных
языках.
She
would
translate
every
word
Она
переводила
каждое
слово.
And
then
when
the
world
was
laughing
А
потом,
когда
весь
мир
смеялся
...
At
his
castles
in
the
sky
В
его
небесных
замках.
She'd
hold
him
in
her
body
Она
будет
держать
его
в
своем
теле.
Till
he
once
again
could
fly
Пока
он
снова
не
научился
летать.
Oh,
he
was
the
sun
burning
bright
and
brittle
О,
он
был
солнцем,
пылающим
ярко
и
хрупко.
And
she
was
the
moon
shining
back
his
light
a
little
И
она
была
Луной,
слегка
отражающей
его
свет.
He
was
a
shooting
star
Он
был
падающей
звездой.
She
was
softer
and
more
slowly
Она
была
мягче
и
медленнее.
He
could
not
make
things
possible
Он
не
мог
сделать
все
возможным.
But,
she
could
make
them
holy
Но
она
могла
сделать
их
святыми.
Well,
she
gave
him
a
daughter
Что
ж,
она
подарила
ему
дочь.
And
she
gave
him
a
son
И
она
подарила
ему
сына.
She
was
a
mother,
and
a
wife,
Она
была
и
матерью,
и
женой,
And
a
lover
when
the
day
was
done
И
любовницей,
когда
день
подходил
к
концу.
He
was
too
far
gone
for
giving
love
Он
зашел
слишком
далеко,
чтобы
дарить
любовь.
What
he
offered
in
its
stead
Что
он
предложил
взамен?
Was
the
knowledge
she
was
the
only
thing
Было
ли
знание,
что
она
была
единственной
вещью?
That
was
not
in
his
head
Это
было
не
в
его
голове.
He
took
off
East
one
morning
Однажды
утром
он
отправился
на
восток
Towards
the
rising
sun′s
red
glow
Навстречу
красному
сиянию
восходящего
солнца.
She
knew
he
was
going
nowhere
Она
знала,
что
он
никуда
не
уйдет.
But
of
course
she
let
him
go
Но,
конечно,
она
отпустила
его.
And
as
she
stood
and
watched
him
dwindle
Она
стояла
и
смотрела,
как
он
угасает.
Much
too
empty
to
be
sad
Слишком
пусто,
чтобы
грустить.
He
reappeared
beside
her
saying,
Он
снова
появился
рядом
с
ней,
сказав:
"You're
all
I've
ever
had"
"Ты-все,
что
у
меня
когда-либо
было".
Oh,
he
was
the
sun
burning
bright
and
brittle
О,
он
был
солнцем,
пылающим
ярко
и
хрупко.
And
she
was
the
moon
shining
back
his
light
a
little
И
она
была
Луной,
слегка
отражающей
его
свет.
He
was
a
shooting
star
Он
был
падающей
звездой.
She
was
softer
and
more
slowly
Она
была
мягче
и
медленнее.
He
could
not
make
things
possible
Он
не
мог
сделать
все
возможным.
But,
she
could
make
them
holy
Но
она
могла
сделать
их
святыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapin Harry F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.