Harry Chapin - Sniper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - Sniper




Sniper
Снайпер
It is an early Monday morning.
Раннее утро понедельника.
The sun is becoming bright on the land.
Солнце ярко освещает землю.
No one is watching as he comes a walking.
Никто не видит, как он идет,
Two bulky suitcases hang from his hands.
Два тяжелых чемодана в его руках.
He heads towards the tower that stands in the campus.
Он направляется к башне, что стоит в кампусе.
He goes through the door, he starts up the stairs.
Он входит в дверь, поднимается по лестнице.
The sound of his footsteps, the sound of his breathing,
Звук его шагов, звук его дыхания,
The sound of the silence when no one was there.
Звук тишины, когда никого не было рядом.
I didn′t really know him.
Я не очень хорошо его знал.
He was kind of strange.
Он был немного странным.
Always sort of sat there.
Всегда как-то сидел там.
He never seemed to change.
Он, казалось, никогда не менялся.
He reached the catwalk. He put down his burden.
Он добрался до площадки. Он поставил свою ношу.
The four sided clock began to chime.
Четырехсторонние часы начали бить.
Seven AM, the day is beginning.
Семь утра, день начинается.
So much to do and so little time.
Так много дел и так мало времени.
He looks at the city where no one had known him.
Он смотрит на город, где его никто не знал.
He looks at the sky where no one looks down.
Он смотрит на небо, где никто не смотрит вниз.
He looks at his life and what it has shown him.
Он смотрит на свою жизнь и на то, что она ему показала.
He looks for his shadow it cannot be found.
Он ищет свою тень, но ее не найти.
He was such a moody child, very hard to touch.
Он был таким капризным ребенком, до него трудно было достучаться.
Even as a baby he never smiled too much. No no.No no.
Даже младенцем он не часто улыбался. Нет, нет. Нет, нет.
You bug me, she said.
Ты меня раздражаешь, сказала она.
Your ugly, she said.
Ты уродлив, сказала она.
Please hug me, I said.
Обними меня, пожалуйста, сказал я.
But she just sat there
Но она просто сидела там,
With the same flat stare
С тем же пустым взглядом,
That she saves for me alone
Который она хранит только для меня,
When I'm home.
Когда я дома.
When I′m home.
Когда я дома.
Take me home.
Отвези меня домой.
He laid out the rifles, he loaded the shotgun,
Он разложил винтовки, зарядил дробовик,
He stacked up the cartridges along the wall.
Он сложил патроны вдоль стены.
He knew he would need them for his conversation.
Он знал, что они понадобятся ему для его разговора.
If it went as it he planned, then he might use them all.
Если все пойдет по плану, то он может использовать их все.
He said Listen you people I've got a question
Он сказал: "Слушайте, люди, у меня есть вопрос,
You won't pay attention but I′ll ask anyhow.
Вы не обратите внимания, но я все равно спрошу.
I found a way that will get me an answer.
Я нашел способ получить ответ.
Been waiting to ask you ′till now.
Ждал, чтобы спросить вас до сих пор.
Right now!
Прямо сейчас!
Am I?
Я ли это?
I am a lover whose never been kissed.
Я влюбленный, которого никогда не целовали.
Am I?
Я ли это?
I am a fighter whose not made a fist.
Я боец, который не сжал кулак.
Am I?
Я ли это?
If I'm alive then there′s so much I've missed.
Если я жив, то я так много упустил.
How do I know I exist?
Откуда мне знать, что я существую?
Are you listening to me?
Вы меня слышите?
Are you listening to me?
Вы меня слышите?
Am I?
Я ли это?
The first words he spoke took the town by surprise.
Первые слова, которые он произнес, застали город врасплох.
One got Mrs. Gibbons above her right eye.
Миссис Гиббонс получила пулю над правым глазом.
It blew her through the window wedged her against the door.
Ее выбросило через окно, заклинило у двери.
Reality poured from her face, staining the floor.
Реальность хлынула с ее лица, окрашивая пол.
He was kind of creepy,
Он был немного жутким,
Sort of a dunce.
Вроде придурка.
I met him at the corner bar.
Я встретила его в баре на углу.
I only dated the poor boy once,
Я встречалась с этим беднягой всего один раз,
That′s all. Just once, that was all.
Вот и все. Только один раз, это все.
Bill Whedon was questioned as stepped from his car.
Билла Уидона допросили, когда он выходил из машины.
Tom Scott ran across the street but he never got that far.
Том Скотт побежал через улицу, но так и не добрался.
The police were there in minutes, they set up baricades.
Полиция прибыла через несколько минут, они установили баррикады.
He spoke right on over them in a half-mile circle.
Он говорил прямо поверх них, в радиусе полумили.
In a dumb struck city his pointed questions were sprayed.
В онемевшем городе разлетались его острые вопросы.
He knocked over Danny Tyson as he ran towards the noise.
Он сбил с ног Дэнни Тайсона, когда тот бежал к шуму.
Just about then the answers started comming. Sweet, sweet joy.
Именно тогда начали приходить ответы. Сладкая, сладкая радость.
Thudding in the clock face, whining off the walls,
Ударяясь о циферблат, отскакивая от стен,
Reaching up to where he sat there, answering calls.
Достигая того места, где он сидел, отвечая на звонки.
Thirty-seven people got his message so far.
Тридцать семь человек получили его послание до сих пор.
Yes, he was reaching them right were they are.
Да, он достучался до них прямо там, где они были.
They set up an assault team. They asked for volunteers.
Они создали штурмовую группу. Они попросили добровольцев.
They had to go and get him, that much was clear.
Им нужно было идти и взять его, это было ясно.
And the word spread about him on the radios and TV's.
И весть о нем распространилась по радио и телевидению.
In appropriately sober tone they asked "Who can it be?"
Соответственно трезвым тоном они спросили: "Кто это может быть?".
He was a very dull boy, very taciturn.
Он был очень скучным парнем, очень молчаливым.
Not much of a joiner, he did not want to learn.
Не очень общительный, он не хотел учиться.
No no.No no.
Нет, нет. Нет, нет.
They′re coming to get me, they don't want to let me
Они идут за мной, они не хотят позволить мне
Stay in the bright light too long.
Оставаться на свету слишком долго.
It's getting on noon now, it′s goin to be soon now.
Уже почти полдень, скоро все будет кончено.
But oh, what a wonderful sound!
Но о, какой чудесный звук!
Mama, won′t you nurse me?
Мама, ты не покормишь меня?
Rain me down the sweet milk of your kindness.
Омой меня сладким молоком твоей доброты.
Mama, it's getting worse for me.
Мама, мне становится хуже.
Won′t you please make me warm and mindless?
Не могла бы ты сделать меня теплым и бездумным?
Mama, yes you have cursed me.
Мама, да, ты прокляла меня.
I never will forgive you for your blindness.
Я никогда не прощу тебе твоей слепоты.
I hate you!
Я ненавижу тебя!
The wires are all humming for me.
Все провода гудят для меня.
And I can hear them coming for me.
И я слышу, как они идут за мной.
Soon they'll be here, but there′s nothing to fear.
Скоро они будут здесь, но бояться нечего.
Not any more though they've blasted the door.
Больше нет, хотя они выломали дверь.
As the copter dropped the gas he shouted " Who cares?" .
Когда вертолет сбросил газ, он крикнул: "Какая разница?".
They could hear him laughing as they started up the stairs.
Они слышали, как он смеется, когда они поднимались по лестнице.
As they stormed out on the catwalk, blinking at the sun,
Когда они выскочили на площадку, щурясь от солнца,
With their final fusillade his answer had come.
С их последним залпом пришел его ответ.
Am I?
Я ли это?
There is no way that you can hide me.
Нет способа, чтобы вы могли спрятать меня.
Am I?
Я ли это?
Though you have put your fire inside me.
Хотя вы поместили свой огонь внутри меня.
Am I?
Я ли это?
You′ve given me my answer can't you see?
Вы дали мне мой ответ, разве вы не видите?
I was!
Я был!
I am!
Я есть!
And now I Will Be
И теперь я буду
I WILL BE!
Я БУДУ!





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.