Paroles et traduction Harry Chapin - Sniper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
an
early
Monday
morning.
Раннее
утро
понедельника.
The
sun
is
becoming
bright
on
the
land.
Солнце
ярко
освещает
землю.
No
one
is
watching
as
he
comes
a
walking.
Никто
не
видит,
как
он
идет,
Two
bulky
suitcases
hang
from
his
hands.
Два
тяжелых
чемодана
в
его
руках.
He
heads
towards
the
tower
that
stands
in
the
campus.
Он
направляется
к
башне,
что
стоит
в
кампусе.
He
goes
through
the
door,
he
starts
up
the
stairs.
Он
входит
в
дверь,
поднимается
по
лестнице.
The
sound
of
his
footsteps,
the
sound
of
his
breathing,
Звук
его
шагов,
звук
его
дыхания,
The
sound
of
the
silence
when
no
one
was
there.
Звук
тишины,
когда
никого
не
было
рядом.
I
didn′t
really
know
him.
Я
не
очень
хорошо
его
знал.
He
was
kind
of
strange.
Он
был
немного
странным.
Always
sort
of
sat
there.
Всегда
как-то
сидел
там.
He
never
seemed
to
change.
Он,
казалось,
никогда
не
менялся.
He
reached
the
catwalk.
He
put
down
his
burden.
Он
добрался
до
площадки.
Он
поставил
свою
ношу.
The
four
sided
clock
began
to
chime.
Четырехсторонние
часы
начали
бить.
Seven
AM,
the
day
is
beginning.
Семь
утра,
день
начинается.
So
much
to
do
and
so
little
time.
Так
много
дел
и
так
мало
времени.
He
looks
at
the
city
where
no
one
had
known
him.
Он
смотрит
на
город,
где
его
никто
не
знал.
He
looks
at
the
sky
where
no
one
looks
down.
Он
смотрит
на
небо,
где
никто
не
смотрит
вниз.
He
looks
at
his
life
and
what
it
has
shown
him.
Он
смотрит
на
свою
жизнь
и
на
то,
что
она
ему
показала.
He
looks
for
his
shadow
it
cannot
be
found.
Он
ищет
свою
тень,
но
ее
не
найти.
He
was
such
a
moody
child,
very
hard
to
touch.
Он
был
таким
капризным
ребенком,
до
него
трудно
было
достучаться.
Even
as
a
baby
he
never
smiled
too
much.
No
no.No
no.
Даже
младенцем
он
не
часто
улыбался.
Нет,
нет.
Нет,
нет.
You
bug
me,
she
said.
Ты
меня
раздражаешь,
сказала
она.
Your
ugly,
she
said.
Ты
уродлив,
сказала
она.
Please
hug
me,
I
said.
Обними
меня,
пожалуйста,
сказал
я.
But
she
just
sat
there
Но
она
просто
сидела
там,
With
the
same
flat
stare
С
тем
же
пустым
взглядом,
That
she
saves
for
me
alone
Который
она
хранит
только
для
меня,
When
I'm
home.
Когда
я
дома.
When
I′m
home.
Когда
я
дома.
Take
me
home.
Отвези
меня
домой.
He
laid
out
the
rifles,
he
loaded
the
shotgun,
Он
разложил
винтовки,
зарядил
дробовик,
He
stacked
up
the
cartridges
along
the
wall.
Он
сложил
патроны
вдоль
стены.
He
knew
he
would
need
them
for
his
conversation.
Он
знал,
что
они
понадобятся
ему
для
его
разговора.
If
it
went
as
it
he
planned,
then
he
might
use
them
all.
Если
все
пойдет
по
плану,
то
он
может
использовать
их
все.
He
said
Listen
you
people
I've
got
a
question
Он
сказал:
"Слушайте,
люди,
у
меня
есть
вопрос,
You
won't
pay
attention
but
I′ll
ask
anyhow.
Вы
не
обратите
внимания,
но
я
все
равно
спрошу.
I
found
a
way
that
will
get
me
an
answer.
Я
нашел
способ
получить
ответ.
Been
waiting
to
ask
you
′till
now.
Ждал,
чтобы
спросить
вас
до
сих
пор.
I
am
a
lover
whose
never
been
kissed.
Я
влюбленный,
которого
никогда
не
целовали.
I
am
a
fighter
whose
not
made
a
fist.
Я
боец,
который
не
сжал
кулак.
If
I'm
alive
then
there′s
so
much
I've
missed.
Если
я
жив,
то
я
так
много
упустил.
How
do
I
know
I
exist?
Откуда
мне
знать,
что
я
существую?
Are
you
listening
to
me?
Вы
меня
слышите?
Are
you
listening
to
me?
Вы
меня
слышите?
The
first
words
he
spoke
took
the
town
by
surprise.
Первые
слова,
которые
он
произнес,
застали
город
врасплох.
One
got
Mrs.
Gibbons
above
her
right
eye.
Миссис
Гиббонс
получила
пулю
над
правым
глазом.
It
blew
her
through
the
window
wedged
her
against
the
door.
Ее
выбросило
через
окно,
заклинило
у
двери.
Reality
poured
from
her
face,
staining
the
floor.
Реальность
хлынула
с
ее
лица,
окрашивая
пол.
He
was
kind
of
creepy,
Он
был
немного
жутким,
Sort
of
a
dunce.
Вроде
придурка.
I
met
him
at
the
corner
bar.
Я
встретила
его
в
баре
на
углу.
I
only
dated
the
poor
boy
once,
Я
встречалась
с
этим
беднягой
всего
один
раз,
That′s
all.
Just
once,
that
was
all.
Вот
и
все.
Только
один
раз,
это
все.
Bill
Whedon
was
questioned
as
stepped
from
his
car.
Билла
Уидона
допросили,
когда
он
выходил
из
машины.
Tom
Scott
ran
across
the
street
but
he
never
got
that
far.
Том
Скотт
побежал
через
улицу,
но
так
и
не
добрался.
The
police
were
there
in
minutes,
they
set
up
baricades.
Полиция
прибыла
через
несколько
минут,
они
установили
баррикады.
He
spoke
right
on
over
them
in
a
half-mile
circle.
Он
говорил
прямо
поверх
них,
в
радиусе
полумили.
In
a
dumb
struck
city
his
pointed
questions
were
sprayed.
В
онемевшем
городе
разлетались
его
острые
вопросы.
He
knocked
over
Danny
Tyson
as
he
ran
towards
the
noise.
Он
сбил
с
ног
Дэнни
Тайсона,
когда
тот
бежал
к
шуму.
Just
about
then
the
answers
started
comming.
Sweet,
sweet
joy.
Именно
тогда
начали
приходить
ответы.
Сладкая,
сладкая
радость.
Thudding
in
the
clock
face,
whining
off
the
walls,
Ударяясь
о
циферблат,
отскакивая
от
стен,
Reaching
up
to
where
he
sat
there,
answering
calls.
Достигая
того
места,
где
он
сидел,
отвечая
на
звонки.
Thirty-seven
people
got
his
message
so
far.
Тридцать
семь
человек
получили
его
послание
до
сих
пор.
Yes,
he
was
reaching
them
right
were
they
are.
Да,
он
достучался
до
них
прямо
там,
где
они
были.
They
set
up
an
assault
team.
They
asked
for
volunteers.
Они
создали
штурмовую
группу.
Они
попросили
добровольцев.
They
had
to
go
and
get
him,
that
much
was
clear.
Им
нужно
было
идти
и
взять
его,
это
было
ясно.
And
the
word
spread
about
him
on
the
radios
and
TV's.
И
весть
о
нем
распространилась
по
радио
и
телевидению.
In
appropriately
sober
tone
they
asked
"Who
can
it
be?"
Соответственно
трезвым
тоном
они
спросили:
"Кто
это
может
быть?".
He
was
a
very
dull
boy,
very
taciturn.
Он
был
очень
скучным
парнем,
очень
молчаливым.
Not
much
of
a
joiner,
he
did
not
want
to
learn.
Не
очень
общительный,
он
не
хотел
учиться.
No
no.No
no.
Нет,
нет.
Нет,
нет.
They′re
coming
to
get
me,
they
don't
want
to
let
me
Они
идут
за
мной,
они
не
хотят
позволить
мне
Stay
in
the
bright
light
too
long.
Оставаться
на
свету
слишком
долго.
It's
getting
on
noon
now,
it′s
goin
to
be
soon
now.
Уже
почти
полдень,
скоро
все
будет
кончено.
But
oh,
what
a
wonderful
sound!
Но
о,
какой
чудесный
звук!
Mama,
won′t
you
nurse
me?
Мама,
ты
не
покормишь
меня?
Rain
me
down
the
sweet
milk
of
your
kindness.
Омой
меня
сладким
молоком
твоей
доброты.
Mama,
it's
getting
worse
for
me.
Мама,
мне
становится
хуже.
Won′t
you
please
make
me
warm
and
mindless?
Не
могла
бы
ты
сделать
меня
теплым
и
бездумным?
Mama,
yes
you
have
cursed
me.
Мама,
да,
ты
прокляла
меня.
I
never
will
forgive
you
for
your
blindness.
Я
никогда
не
прощу
тебе
твоей
слепоты.
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
The
wires
are
all
humming
for
me.
Все
провода
гудят
для
меня.
And
I
can
hear
them
coming
for
me.
И
я
слышу,
как
они
идут
за
мной.
Soon
they'll
be
here,
but
there′s
nothing
to
fear.
Скоро
они
будут
здесь,
но
бояться
нечего.
Not
any
more
though
they've
blasted
the
door.
Больше
нет,
хотя
они
выломали
дверь.
As
the
copter
dropped
the
gas
he
shouted
" Who
cares?"
.
Когда
вертолет
сбросил
газ,
он
крикнул:
"Какая
разница?".
They
could
hear
him
laughing
as
they
started
up
the
stairs.
Они
слышали,
как
он
смеется,
когда
они
поднимались
по
лестнице.
As
they
stormed
out
on
the
catwalk,
blinking
at
the
sun,
Когда
они
выскочили
на
площадку,
щурясь
от
солнца,
With
their
final
fusillade
his
answer
had
come.
С
их
последним
залпом
пришел
его
ответ.
There
is
no
way
that
you
can
hide
me.
Нет
способа,
чтобы
вы
могли
спрятать
меня.
Though
you
have
put
your
fire
inside
me.
Хотя
вы
поместили
свой
огонь
внутри
меня.
You′ve
given
me
my
answer
can't
you
see?
Вы
дали
мне
мой
ответ,
разве
вы
не
видите?
And
now
I
Will
Be
И
теперь
я
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.