Paroles et traduction Harry Chapin - The Mayor of Candor Lied
In
the
little
town
of
Candor
in
the
last
year
of
my
youth
В
маленьком
городке
искренности,
в
последний
год
моей
юности.
I
learned
the
final
lesson
of
the
levels
to
the
truth
Я
усвоил
Заключительный
урок
уровней
истины.
My
father
was
a
farmer
he′d
go
tilling
in
the
ground
Мой
отец
был
фермером,
он
возделывал
землю.
My
mother
was
a
neighbor
she'd
go
visiting
around.
Моя
мать
была
соседкой,
она
часто
навещала
меня.
But
I
didn′t
care.
Но
мне
было
все
равно.
For
I
had
found
the
answer
to
a
plowboy's
lonely
prayer.
Ибо
я
нашел
ответ
на
одинокую
молитву
пахаря.
She
was
the
daughter
of
the
Mayor.
Она
была
дочерью
мэра.
The
Mayor
fought
my
courtship
for
he'd
made
other
plans
Мэр
сопротивлялся
моим
ухаживаниям,
потому
что
у
него
были
другие
планы.
He
saw
her
married
to
a
better
man
than
a
boy
with
farmer′s
hands.
Он
видел
ее
замужем
за
мужчиной
получше,
чем
за
парнем
с
фермерскими
руками.
I
said
--
I
hate
your
father,
it′s
so
hard
not
to
strike
him.
Я
сказал-Я
ненавижу
твоего
отца,
так
трудно
не
ударить
его.
She
said
--You
know
I
love
you
because
you're
so
much
like
him.
Она
сказала:
"Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
так
похож
на
него.
And
so
I′d
go
sneaking
in
the
evening
И
поэтому
я
тайком
уходил
по
вечерам.
And
there
she'd
stand
a
crying
in
the
dawn
as
I
was
leaving
И
там
она
стояла,
плача
на
рассвете,
когда
я
уходил.
But
the
Mayor
of
Candor
lied
Но
мэр
искренности
солгал.
When
he
offered
me
his
only
daughter
Когда
он
предложил
мне
свою
единственную
дочь.
The
Mayor
of
Candor
tried
Мэр
искренности
попытался.
To
take
her
across
the
water
Чтобы
переправить
ее
через
реку.
What
a
thing
to
do
to
a
young
man
in
love
Что
можно
сделать
с
влюбленным
молодым
человеком?
What
a
thing
to
do
to
your
daughter.
Что
ты
делаешь
со
своей
дочерью?
One
day
with
father
on
his
tractor
and
mother
off
again
Однажды
отец
сел
на
трактор,
а
мать
снова
уехала.
I
go
to
find
the
mayor
and
work
out
what
I
can
Я
иду
искать
мэра
и
выясняю,
что
могу.
But
he
is
not
at
his
office,
he
is
not
at
his
home
Но
его
нет
ни
в
офисе,
ни
дома.
When
I
find
him
in
the
countryside
he
is
not
alone
Когда
я
нахожу
его
в
деревне,
он
не
один.
He
is
holding
a
woman
and
imagine
my
surprise
Он
обнимает
женщину
и
представьте
мое
удивление
As
she
jumps
back
from
his
arms
I
look
into
my
mother′s
eyes
Когда
она
выпрыгивает
из
его
объятий,
я
смотрю
в
глаза
матери.
All
my
thoughts
of
outrage,
embarrassment
and
pain
Все
мои
мысли
о
негодовании,
смущении
и
боли.
Were
washed
away
by
what
came
roaring
through
my
brain
Они
были
смыты
тем,
что
с
ревом
пронеслось
в
моем
мозгу.
The
Mayor's
at
my
mercy
and
I
hear
my
own
voice
say
--
Мэр
в
моей
власти,
и
я
слышу
собственный
голос:
Your
run
for
re-election
is
just
one
month
away.
До
твоего
переизбрания
остался
всего
месяц.
And
the
world
will
never
know
of
what
I′ve
seen
here
sir
И
мир
никогда
не
узнает
о
том
что
я
видел
здесь
сэр
But
I'll
be
with
your
daughter
is
my
meaning
clear?
Но
я
буду
с
твоей
дочерью,
ясно
ли
мне
это?
My
mother
looks
in
horror
at
the
compromise
we
made
Моя
мать
в
ужасе
смотрит
на
наш
компромисс.
But
the
Mayor's
rueful
smile
says
the
piper
must
be
paid
Но
печальная
улыбка
мэра
говорит,
что
дудочнику
нужно
заплатить.
I
had
a
month
of
joy
in
heaven
from
this
deal
I′d
made
in
hell
У
меня
был
месяц
радости
на
небесах
от
сделки,
которую
я
заключил
в
аду.
What
was
to
happen
then
my
friend
a
prophet
could
not
tell
Что
должно
было
случиться
тогда
мой
друг
пророк
не
мог
сказать
The
day
after
his
re-election
and
the
victory
celebration
На
следующий
день
после
его
переизбрания
и
празднования
победы.
The
Mayor
takes
his
family
on
a
month
long
foreign
vacation
Мэр
берет
свою
семью
в
месячный
отпуск
за
границей.
Oh
Coleen
--
you
know
how
much
I
love
you
О,
Колин
, ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
There
is
no
one
I′d
ever
place
above
you
Нет
никого,
кого
бы
я
поставил
выше
тебя.
Oh
Coleen
--
you
don't
even
know
me
О,
Колин
, ты
даже
не
знаешь
меня.
To
have
you
there′s
nothing
that's
below
me.
Чтобы
иметь
тебя,
нет
ничего,
что
ниже
меня.
But
time
always
passes
after
all
Но
в
конце
концов
время
всегда
проходит
And
as
the
summer
follows
spring
so
does
the
winter
follow
fall
И
как
лето
следует
за
весной,
так
и
зима
следует
за
осенью.
The
day
that
they
return
I
stand
waiting
on
the
road
В
день
их
возвращения
я
стою
и
жду
на
дороге.
I
watch
the
car
drive
up
I
watch
the
passengers
unload
Я
смотрю,
как
подъезжает
машина,
смотрю,
как
разгружаются
пассажиры.
Of
course
she
isn′t
there
of
course
I
should
have
known
Конечно
ее
там
нет
конечно
я
должен
был
знать
The
Mayor
says
that
she
has
stayed
the
decision
was
her
own.
Мэр
говорит,
что
она
осталась,
решение
было
ее
собственным.
I
spit
out
my
hatred
and
my
fury
at
his
lies
Я
выплевываю
свою
ненависть
и
ярость
на
его
ложь.
When
he
says
you
tried
to
blackmail
me
you're
just
as
bad
as
I
Когда
он
говорит,
что
ты
пытался
шантажировать
меня,
ты
такой
же
плохой,
как
и
я.
He
says
--
Go
and
do
your
damndest,
throw
your
mother
to
the
streets
Он
говорит:
"Иди
и
делай
что
хочешь,
выбрось
свою
мать
на
улицу".
You
know
it′s
been
too
many
years
I
had
to
be
discreet
Ты
знаешь
прошло
слишком
много
лет
я
должен
был
быть
осторожным
And
as
he
stands
there
saying
we're
just
two
of
a
kind
И
пока
он
стоит
там,
говоря,
что
мы
просто
двое
в
своем
роде.
It
hits
me
like
a
thunderbolt
exploding
in
my
mind
Это
поражает
меня,
как
удар
молнии,
взрываясь
в
моем
сознании.
As
I
look
into
his
leering
aged
wrinkled
mirror
of
my
own
face
Когда
я
смотрю
в
его
ухмыляющееся
старое
морщинистое
зеркало
моего
собственного
лица
He
laughs
and
sneers
and
says
--
Of
course
dear
son
--
Он
смеется,
насмехается
и
говорит:
"Конечно,
дорогой
сын!"
Where
do
you
think
you
came
from
in
the
first
place?
Как
ты
думаешь,
откуда
ты
вообще
взялся?
The
Mayor
of
Candor
lied
Мэр
искренности
солгал.
When
he
offered
me
his
only
daughter
Когда
он
предложил
мне
свою
единственную
дочь.
The
Mayor
of
Candor
tried
Мэр
искренности
попытался.
To
take
her
across
the
water
Чтобы
переправить
ее
через
реку.
What
a
thing
to
do
to
a
young
man
in
love
Что
можно
сделать
с
влюбленным
молодым
человеком?
What
a
thing
to
do
to
your
daughter.
Что
ты
делаешь
со
своей
дочерью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry F Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.