Paroles et traduction Harry Chapin - Up On the Shelf
I
used
to
play
the
trumpet
once
but
now
I
play
guitar
Когда-то
я
играл
на
трубе,
но
теперь
я
играю
на
гитаре.
Somebody
told
you
it′s
more
mellow.
Кто-то
сказал
тебе,
что
он
более
мягкий.
Well
I've
played
a
lot
of
music
since
but
I
really
haven′t
grown
that
far
Что
ж,
с
тех
пор
я
играл
много
музыки,
но
я
действительно
не
вырос
так
далеко.
Somebody
said
that
you're
just
yellow.
Кто-то
сказал,что
ты
просто
желтый.
So
I
keep
it
up
on
the
shelf
Поэтому
я
храню
ее
на
полке.
And
it's
funny
how
you
keep
it
all
to
yourself
Забавно,
как
ты
держишь
все
в
себе.
Hey
honey,
could
there
ever
be,
Эй,
милая,
может
ли
это
быть
когда-нибудь?
Should
there
ever
be,
Должно
ли
это
когда-нибудь
случиться?
Could
there
ever
be
something
else?
Может
ли
быть
что-то
еще?
You
know
I
used
to
swing
my
silver
sword,
the
dragons
hit
the
ground
Ты
знаешь,
я
размахивал
своим
серебряным
мечом,
и
драконы
падали
на
землю.
Whatever
happened
to
the
maidens?
Что
случилось
с
Девами?
Well
I′d
swing
my
silver
sword
again
and
they
would
all
fall
down
Что
ж,
я
снова
взмахну
своим
серебряным
мечом,
и
они
все
упадут.
Would
you
leave
them
lying
there
where
you
had
laid
them?
Ты
бы
оставил
их
там,
где
положил?
And
I
used
to
have
a
country
once,
where
it′s
gone
I
do
not
know.
Когда-то
у
меня
была
страна,
но
куда
она
делась,
я
не
знаю.
Where
do
you
think
you
might
have
lost
it?
Как
ты
думаешь,
Где
ты
мог
его
потерять?
I
used
to
raise
the
flag
at
dawn,
but
that
was
very
long
ago
Раньше
я
поднимал
флаг
на
рассвете,
но
это
было
очень
давно.
Maybe
you
can
find
it
where
you
tossed
it.
Может,
ты
найдешь
его
там,
где
бросил.
Well
I
tossed
it
up
on
the
shelf
Я
бросил
ее
на
полку.
And
it's
funny
how
you′ve
kept
it
all
for
yourself
Забавно,
что
ты
хранила
все
это
для
себя.
Hey
honey,
could
there
ever
be,
Эй,
милая,
может
ли
это
быть
когда-нибудь?
Should
there
ever
be,
Должно
ли
это
когда-нибудь
случиться?
Could
there
ever
be
something
else?
Может
ли
быть
что-то
еще?
I
used
to
say
my
prayers
boys,
I
used
to
sing
the
hymns
Раньше
я
молился,
мальчики,
я
пел
гимны.
Even
the
echo's
disappearing.
Даже
эхо
исчезает.
They′ve
broken
the
stained
windows,
the
cathedral's
getting
dim.
Они
разбили
витражи,
собор
тускнеет.
Then
what
is
this
dirge
that
we
are
hearing?
Что
же
это
за
панихида,
которую
мы
слышим?
Well
it
comes
from
up
on
the
shelf
Что
ж,
это
происходит
с
верхней
полки.
And
it′s
funny
how
you
sing
it
only
for
yourself
И
забавно,
что
ты
поешь
ее
только
для
себя.
Hey
honey,
could
there
ever
be,
Эй,
милая,
может
ли
это
быть
когда-нибудь?
Should
there
ever
be,
Должно
ли
это
когда-нибудь
случиться?
Could
there
ever
be
something
else?
Может
ли
быть
что-то
еще?
Well,
I
used
to
have
a
lover
once,
I
used
to
have
a
friend
Ну,
когда-то
у
меня
был
любовник,
когда-то
у
меня
был
друг.
How
in
the
hell
you
ever
find
one?
Как,
черт
возьми,
ты
вообще
его
находишь?
My
song
is
almost
over
now,
my
story's
at
an
end
Моя
песня
почти
закончилась,
моя
история
подошла
к
концу.
You
lived
yourself
a
good
life
but
a
blind
one.
Ты
прожил
хорошую
жизнь,
но
слепую.
Well
I've
hidden
there
up
on
the
shelf
Что
ж,
я
спрятался
там,
на
полке.
And
it′s
funny
how
you′ve
kept
it
all
for
yourself
Забавно,
что
ты
хранила
все
это
для
себя.
Hey
honey,
could
there
ever
be,
Эй,
милая,
может
ли
это
быть
когда-нибудь?
Should
there
ever
be,
Должно
ли
это
когда-нибудь
случиться?
Could
there
ever
be
something
else?
Может
ли
быть
что-то
еще?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Chapin
Album
Sequel
date de sortie
06-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.