Harry Chapin - Up On the Shelf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Chapin - Up On the Shelf




I used to play the trumpet once but now I play guitar
Когда-то я играл на трубе, но теперь я играю на гитаре.
Somebody told you it′s more mellow.
Кто-то сказал тебе, что он более мягкий.
Well I've played a lot of music since but I really haven′t grown that far
Что ж, с тех пор я играл много музыки, но я действительно не вырос так далеко.
Somebody said that you're just yellow.
Кто-то сказал,что ты просто желтый.
So I keep it up on the shelf
Поэтому я храню ее на полке.
And it's funny how you keep it all to yourself
Забавно, как ты держишь все в себе.
Hey honey, could there ever be,
Эй, милая, может ли это быть когда-нибудь?
Should there ever be,
Должно ли это когда-нибудь случиться?
Could there ever be something else?
Может ли быть что-то еще?
You know I used to swing my silver sword, the dragons hit the ground
Ты знаешь, я размахивал своим серебряным мечом, и драконы падали на землю.
Whatever happened to the maidens?
Что случилось с Девами?
Well I′d swing my silver sword again and they would all fall down
Что ж, я снова взмахну своим серебряным мечом, и они все упадут.
Would you leave them lying there where you had laid them?
Ты бы оставил их там, где положил?
And I used to have a country once, where it′s gone I do not know.
Когда-то у меня была страна, но куда она делась, я не знаю.
Where do you think you might have lost it?
Как ты думаешь, Где ты мог его потерять?
I used to raise the flag at dawn, but that was very long ago
Раньше я поднимал флаг на рассвете, но это было очень давно.
Maybe you can find it where you tossed it.
Может, ты найдешь его там, где бросил.
Well I tossed it up on the shelf
Я бросил ее на полку.
And it's funny how you′ve kept it all for yourself
Забавно, что ты хранила все это для себя.
Hey honey, could there ever be,
Эй, милая, может ли это быть когда-нибудь?
Should there ever be,
Должно ли это когда-нибудь случиться?
Could there ever be something else?
Может ли быть что-то еще?
I used to say my prayers boys, I used to sing the hymns
Раньше я молился, мальчики, я пел гимны.
Even the echo's disappearing.
Даже эхо исчезает.
They′ve broken the stained windows, the cathedral's getting dim.
Они разбили витражи, собор тускнеет.
Then what is this dirge that we are hearing?
Что же это за панихида, которую мы слышим?
Well it comes from up on the shelf
Что ж, это происходит с верхней полки.
And it′s funny how you sing it only for yourself
И забавно, что ты поешь ее только для себя.
Hey honey, could there ever be,
Эй, милая, может ли это быть когда-нибудь?
Should there ever be,
Должно ли это когда-нибудь случиться?
Could there ever be something else?
Может ли быть что-то еще?
Well, I used to have a lover once, I used to have a friend
Ну, когда-то у меня был любовник, когда-то у меня был друг.
How in the hell you ever find one?
Как, черт возьми, ты вообще его находишь?
My song is almost over now, my story's at an end
Моя песня почти закончилась, моя история подошла к концу.
You lived yourself a good life but a blind one.
Ты прожил хорошую жизнь, но слепую.
Well I've hidden there up on the shelf
Что ж, я спрятался там, на полке.
And it′s funny how you′ve kept it all for yourself
Забавно, что ты хранила все это для себя.
Hey honey, could there ever be,
Эй, милая, может ли это быть когда-нибудь?
Should there ever be,
Должно ли это когда-нибудь случиться?
Could there ever be something else?
Может ли быть что-то еще?





Writer(s): Harry Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.