Paroles et traduction Harry Chapin - You Are the Only Song - Live
I′ve
sung
it
all
tonight
Я
спел
все
это
сегодня
вечером
Almost
every
story
that
I
know
Почти
все
истории
которые
я
знаю
And
now
when
they
turn
out
the
spotlights
А
теперь
когда
они
выключают
прожекторы
I'm
not
sure
where
I′m
s'posed
to
go
Я
не
знаю
точно,
куда
мне
идти.
And
I'm
so
hoarse
I
can′t
hit
the
high
notes
И
я
так
охрипла,
что
не
могу
взять
высокие
ноты.
It′s
just
a
whisper
when
I'm
low
Это
просто
шепот,
когда
я
подавлен.
But
when
you
sing
from
the
inside
Но
когда
ты
поешь
изнутри
...
You
hope
that
something
shows
Ты
надеешься,
что
что-то
покажет.
And
that
it
why
И
вот
почему
Yes
you
are
the
only
song,
the
only
song
I
need
Да,
ты-единственная
песня,
единственная
песня,
которая
мне
нужна.
You′re
my
laughter
and
you're
my
lonely
song
Ты
мой
смех
и
моя
одинокая
песня.
You′re
the
harvest
and
you're
the
seed
Ты-урожай,
ты-семя.
And
you′re
my
first
and
my
final
song
И
ты
моя
первая
и
последняя
песня.
For
you
own
me
indeed
Потому
что
ты
действительно
владеешь
мной
Oh
yes,
oh
yes,
О
да,
О
да!
Yes,
after
all
is
said
and
done
Да,
после
всего,
что
сказано
и
сделано.
You're
the
one
song
that
I
need
Ты-единственная
песня,
которая
мне
нужна.
I've
sung
my
songs
to
silence
Я
пел
свои
песни,
чтобы
замолчать.
To
empty
clubs
and
crowded
bars
В
пустые
клубы
и
переполненные
бары.
I′ve
sung
my
songs
to
standing
room
Я
пел
свои
песни
стоячей
комнате.
Even
sung
′em
to
the
stars
Даже
спел
их
звездам.
But
the
faces
they
fade
together
Но
лица
они
исчезают
вместе
And
the
applause
it's
gone
so
fast
А
аплодисменты
так
быстро
стихли
And
the
story
of
every
darkened
stage
И
история
каждой
затемненной
сцены.
Is
that
the
glory
just
does
not
last
Неужели
Слава
просто
не
длится
долго
And
that
is
why
И
вот
почему
Yes
after
all
is
said
and
done
Да
после
всего
сказанного
и
сделанного
You′re
the
one
song
that
I
need
Ты-единственная
песня,
которая
мне
нужна.
All
my
life's
a
circle...
Вся
моя
жизнь-это
круг...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.