Paroles et traduction Harry Connick, Jr. - Cuddina Done It
All
have
fell,
chips
were
down
Все
рухнули,
фишки
посыпались.
Deck
was
stacked
against
me
Колода
была
сложена
против
меня.
Ship
has
sunk
I
throw
them
crown
Корабль
затонул
я
бросаю
им
корону
Life
had
up
and
fenced
me
Жизнь
окружила
и
оградила
меня.
My
chance
was
fat
I
knocked
on
wood
Мой
шанс
был
упущен
я
постучал
по
дереву
Sicken
by
the
cherry
Меня
тошнит
от
вишни
Fans
see
that
I'm
feeling
good
Фанаты
видят
что
я
чувствую
себя
хорошо
Throwing
my
own
mary
Бросаю
свою
собственную
Мэри
No,
I
cuddina
done
it
without
me
Нет,
я
каддина
сделала
это
без
меня.
I
got
sunshine
in
my
shade
В
моей
тени
светит
солнце.
After
that
is
raining
После
этого
идет
дождь.
Try
to
buy
my
lemonade
Попробуй
купить
мой
лимонад.
Ain't
no
use
complaining
Нет
смысла
жаловаться.
Like
you
trap,
you
sabotage
Словно
ты
ловушка,
ты
саботаж.
Can't
identify
'em
Не
могу
их
опознать
I
sit
by
this
heat
barrage
Я
сижу
рядом
с
этим
тепловым
шквалом.
Never
justify
'em
Никогда
не
оправдывай
их.
No,
I
cuddina
done
it
without
me
Нет,
я
каддина
сделала
это
без
меня.
I
am
like
I
was
Я
такой,
каким
был.
Before
I
got
like
I
is
До
того
как
я
стал
таким
как
есть
Running
around
like
an
Oz
with
no
wiz
Бегаешь
как
Оз
без
волшебника
I
do
what
I
do
Я
делаю
то,
что
делаю.
And
I
do
like
I
should
И
я
делаю
то,
что
должен.
Put
my
money
on
the
wood
and
let
bed
throw
good
Положи
мои
деньги
на
дрова
и
пусть
кровать
хорошенько
встряхнется
I
am
like
I
was
Я
такой,
каким
был.
Before
I
got
like
I
is
До
того
как
я
стал
таким
как
есть
Running
around
like
an
Oz
with
no
wiz
Бегаешь
как
Оз
без
волшебника
I
do
what
I
do
Я
делаю
то,
что
делаю.
And
I
do
like
I
should
И
я
делаю
то,
что
должен.
Put
my
money
on
the
wood
and
let
bed
throw
good
Положи
мои
деньги
на
дрова
и
пусть
кровать
хорошенько
встряхнется
They
too
late,
should've
but
Они
опоздали,
должны
были,
но
...
They
was
out
to
get
me
Они
пришли
за
мной.
Broke
my
fate
when
I
pushed
my
lover
Сломала
свою
судьбу,
когда
оттолкнула
своего
возлюбленного.
Fortune
never
met
me
Фортуна
так
и
не
встретила
меня.
Got
the
dart
back
in
my
shot
Дротик
снова
попал
в
мой
выстрел
Like
Jon
has
got
on
Wizzy
Как
Джон
попал
на
Виззи
Put
the
sack
back
in
my
pack
Положи
мешок
обратно
в
мой
рюкзак.
Now
I'm
back
to
greedy
Теперь
я
снова
стал
жадным.
No,
I
cuddina
done
it
without
me
Нет,
я
каддина
сделала
это
без
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Connick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.