Paroles et traduction Harry Connick, Jr. - Just Kiss Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Kiss Me
Просто поцелуй меня
Just
kiss
me
Просто
поцелуй
меня
And
forget
all
about
that
other
stuff
И
забудь
обо
всем
остальном
Your
big
red
lips,
I
think,
will
be
enough
Твоих
больших
красных
губ,
думаю,
будет
достаточно
Don′t
worry
with
your
lipstick
Не
беспокойся
о
своей
помаде
I'm
gonna
kiss
it
all
away
Я
все
равно
ее
сотру
поцелуями
Throw
away
your
lipstick
Выбрось
свою
помаду
That
ain′t
your
color,
anyway
Это
все
равно
не
твой
цвет
My
lips
are
your
color
Мои
губы
— твой
цвет
So
lips,
stick
with
me!
Так
что
губы,
оставайтесь
со
мной!
Ooo,
when
you
kiss
me
Ооо,
когда
ты
целуешь
меня
I've
got
to
know
just
how
much
you
miss
me
Я
должен
знать,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне
And
I'll
take
your
lips
to
paradise
И
я
унесу
твои
губы
в
рай
And
paradise
will
never
feel
so
nice
И
рай
никогда
не
будет
таким
прекрасным
You′re
beautiful
Ты
прекрасна
You
don′t
need
all
that
make
up
Тебе
не
нужен
весь
этот
макияж
And
you
don't
need
to
take
up,
sugar
И
тебе
не
нужно
тратить,
милая,
All
of
your
time
in
front
of
the
mirror
Все
свое
время
перед
зеркалом
Can′t
you
see
that
you're
my
deara
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
моя
дорогая
Baby,
can′t
you
see
we're
in
love
Детка,
разве
ты
не
видишь,
что
мы
влюблены
Ooo,
when
you
kiss
me
Ооо,
когда
ты
целуешь
меня
I′ve
got
to
know
just
how
much
you
miss
me
Я
должен
знать,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне
And
put
all
the
stars
back
in
the
sky
И
верни
все
звезды
на
небо
And
maybe
then
you'll
know
the
reason
why
И,
может
быть,
тогда
ты
поймешь,
почему
And
my
love's
gonna
haunt
you
И
моя
любовь
будет
преследовать
тебя
And
I′m
gonna
flaunt
you
И
я
буду
хвастаться
тобой
In
front
of
all
the
boys
that
live
on
my
street
Перед
всеми
парнями,
которые
живут
на
моей
улице
And
they′re
gonna
be
jealous
'cause
you′re
so
sweet
И
они
будут
ревновать,
потому
что
ты
такая
милая
Do
you
think
I
should
repeat
Думаешь,
мне
стоит
повторить
Do
you
think
I
should
repeat
Думаешь,
мне
стоит
повторить
AW,
SAY
IT,
MAN!
А
НУ,
СКАЖИ
ЭТО,
ЧУВАК!
Sweet
love
Сладкая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Connick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.