Harry Connick, Jr. - My Time of Day - I've Never Been in Love Before - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Connick, Jr. - My Time of Day - I've Never Been in Love Before




My Time of Day - I've Never Been in Love Before
Моё время суток - Я никогда раньше не был влюблён
My time of day is the dark time
Моё время суток это тёмное время,
A couple of deals before dawn
Пара часов до рассвета,
When the street belongs to the cop
Когда улица принадлежит полицейскому
And the janitor with the mop
И уборщику со шваброй,
And the grocery clerks are all gone
И все продавцы из продуктовых уже ушли.
When the smell of the rain washed pavement
Когда запах дождя, смывшего мостовую,
Comes up clean, fresh and cold
Поднимается чистым, свежим и холодным,
And the street lamp light fills the gutter with gold
И свет уличного фонаря наполняет канаву золотом,
That's my time of day, my time of day
Вот моё время суток, моё время суток.
And you're the only doll
И ты единственная,
I have ever wanted to share it with me
С кем я когда-либо хотел им поделиться.
I've never been in love before
Я никогда раньше не был влюблён,
Now all at once it's you
Теперь внезапно это ты,
It's you forever more
Это ты навсегда.
No, I've never been in love before
Нет, я никогда раньше не был влюблён.
I thought my heart was safe
Я думал, что моё сердце в безопасности,
I thought I knew the score
Я думал, что знаю счёт,
But this is wine and all too strange and strong
Но это как вино, слишком странное и крепкое.
I'm full of foolish song
Я полон глупых песен,
And out my song must pour
И моя песня должна излиться.
So please forgive this helpless haze I'm in
Поэтому, пожалуйста, прости мне это беспомощное состояние, в котором я нахожусь,
To see I've really never been in love before
Ведь я действительно никогда раньше не был влюблён.
Dion Tucker
Dion Tucker
For this is wine all too strange and strong
Ведь это как вино, слишком странное и крепкое.
I'm full of foolish song
Я полон глупых песен,
And out my song must pour
И моя песня должна излиться.
So please forgive this helpless haze I'm in
Поэтому, пожалуйста, прости мне это беспомощное состояние, в котором я нахожусь,
But I've really never been in love before
Но я действительно никогда раньше не был влюблён.





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.