Harry Connick, Jr. - Please Come Home for Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Connick, Jr. - Please Come Home for Christmas




Bells will be ringing, this sad, sad news
Колокола будут звонить, это печальная, печальная новость.
Oh, what a Christmas to have the blues
О, что за Рождество-хандра!
My baby′s gone, I have no friends
Мой ребенок умер, у меня нет друзей.
To wish me greetings once again
Чтобы еще раз поприветствовать меня.
Choirs will be singing 'O Silent Night′
Хоры будут петь Тихая ночь".
Christmas carols by candlelight
Рождественские песни при свечах
Please come home for Christmas
Пожалуйста приезжай домой на Рождество
Please come home for Christmas
Пожалуйста приезжай домой на Рождество
If not for Christmas then by New Year's night
Если не на Рождество то в новогоднюю ночь
Friends and relations send salutations
Друзья и родственники посылают приветы.
Sure as the stars shine above
Это так же верно, как то, что звезды сияют над нами.
For this is Christmas, it's Christmas my dear
Потому что это Рождество, это Рождество, моя дорогая.
It′s the time of year to be with the one you love
Это время года, чтобы быть с тем, кого любишь.
So won′t you tell me, you'll never more roam
Так неужели ты не скажешь мне, что больше никогда не будешь скитаться?
Christmas and New Year will find you home
Рождество и Новый год найдут тебя дома.
There′ll be no more sorrow, no grief and pain
Не будет больше печали, горя и боли.
And I'll be happy once again
И я снова буду счастлива.
Friends and relations send salutations
Друзья и родственники посылают приветы.
Oh, as sure, as sure as the stars shine above
О, так же верно, так же верно, как звезды сияют над головой.
For this is Christmas, it′s Christmas, my dear
Ведь это Рождество, это Рождество, моя дорогая.
It's the time of year to spend with the one you love
Это время года, чтобы провести его с тем, кого любишь.
Oh, won′t you tell me, you'll never roam
О, Неужели ты не скажешь мне, что никогда не будешь скитаться?
Christmas and New Year will find you home
Рождество и Новый год найдут тебя дома.
There'll be no more sorrow, no grief and pain
Не будет больше печали, горя и боли.
And I′ll be happy, happy once again
И я буду счастлива, счастлива еще раз.
Well, well, well, well, alright
Так, так, так, так, хорошо.





Writer(s): Charles Brown, Gene C Redd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.