Paroles et traduction Harry Connick, Jr. - Take Her To The Mardi Gras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Her To The Mardi Gras
Отвези ее на Марди Гра
Young
Man
Running
Бегущий
юноша
Don't
Take
Me
To
The
Racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
Your
mother
told
me
that
you
Твоя
мама
сказала
мне,
что
ты
Don't
live
at
home
no
more
Больше
не
живешь
дома
Your
mother
told
me
that
she
don't
like
Твоя
мама
сказала
мне,
что
ей
не
нравится
The
way
I
call
you
on
the
telephone
Как
я
звоню
тебе
по
телефону
The
old
lady
cursed
the
day
that
I
was
born
Старушка
прокляла
тот
день,
когда
я
родился
You
never
answer
when
I
come
by
your
door
Ты
никогда
не
открываешь,
когда
я
прихожу
к
твоей
двери
Yet,
leave
me
messages
I
cannot
ignore
И
все
же
оставляешь
мне
сообщения,
которые
я
не
могу
игнорировать
For
a
light
dance,
we
took
some
heave
steps
my
dear
Для
легкого
танца
мы
сделали
несколько
тяжелых
шагов,
дорогая
You
wear
my
trench
coat
in
the
rain
and
disappear
Ты
носишь
мой
тренч
под
дождем
и
исчезаешь
Does
the
forecast
say?
Что
говорит
прогноз?
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
Cause
I
don't
want
to
place
or
show-ow
Потому
что
я
не
хочу
занимать
место
или
показываться
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
I'm
not
the
jockey
you
think
you
know-ow
Я
не
тот
жокей,
которым
ты
меня
считаешь
So,
don't
take
me
to
the
racetrack
(to
the
racetrack)
Так
что
не
води
меня
на
ипподром
(на
ипподром)
You
left
a
note
for
me
to
wait
in
the
park
Ты
оставила
мне
записку,
чтобы
я
ждал
в
парке
Two
weeks
have
passed
the
leaves
turn
gray
and
dark
Прошло
две
недели,
листья
стали
серыми
и
темными
I'm
confused
at
all
the
things
you've
said
Я
в
замешательстве
от
всего,
что
ты
сказала
There's
no
wall
big
enough
for
me
to
crash
my
head
Нет
стены
достаточно
большой,
чтобы
я
мог
разбить
об
нее
голову
You're
too
romantic
and
so
foolish
she
equipped
Ты
слишком
романтична
и
так
глупа,
сказала
она
Every
love
story
will
have
it's
own
script
У
каждой
истории
любви
будет
свой
сценарий
Something
strange
at
work
with
one's
integrity
Что-то
странное
происходит
с
чьей-то
честностью
The
way
we
bleed
our
hearts
and
hang
on
hopelessly
То,
как
мы
истекаем
кровью
и
безнадежно
цепляемся
And
the
forecast
says?
И
что
говорит
прогноз?
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
Cause
I
don't
want
to
place
or
show-ow
Потому
что
я
не
хочу
занимать
место
или
показываться
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
I'm
not
the
jockey
you
think
you
know-ow
Я
не
тот
жокей,
которым
ты
меня
считаешь
So,
don't
take
me
to
the
racetrack,
oh
yeah
Так
что
не
води
меня
на
ипподром,
о
да
Don't
take
me
to
the
racetrack,
(racetrack,
racetrack)
Не
води
меня
на
ипподром
(ипподром,
ипподром)
Don't
you
take
me
to
the
racetrack,
(racetrack,
racetrack)
Не
води
меня
на
ипподром
(ипподром,
ипподром)
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
I'm
not
the
jockey
you
think
you
know
Я
не
тот
жокей,
которым
ты
меня
считаешь
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
I
know
there's
trouble
down
below
Я
знаю,
что
внизу
проблемы
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
To
the
racetrack
На
ипподром
Don't
take
me
to
the
race
Не
води
меня
на
скачки
Don't
take
me
to
the
racetrack
Не
води
меня
на
ипподром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Connick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.