Paroles et traduction Harry Connick, Jr. - With Imagination (I'll Get There)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Imagination (I'll Get There)
С воображением (я туда доберусь)
I′ve
traveled
many
a
mile
Я
прошел
много
миль,
And
I
haven't
found
a
home
И
не
нашел
своего
дома.
I′ve
traveled
many
a
mile
Я
прошел
много
миль,
And
one
seed's
unsown
И
одно
семя
осталось
не
посеянным.
I'll
travel
another
mile
Я
пройду
еще
одну
милю,
′Til
I
finally
find
my
own
Пока
наконец
не
найду
свой
собственный
дом.
With
imagination
С
воображением
I′ll
get
there
Я
туда
доберусь.
I
started
with
a
dream
Я
начал
с
мечты,
But
came
to
a
decision
Но
пришел
к
решению.
I
started
with
a
dream
Я
начал
с
мечты,
But
now
I
have
a
mission
Но
теперь
у
меня
есть
миссия.
I
have
a
goal
У
меня
есть
цель,
To
see
beyond
my
vision
Видеть
дальше
моего
зрения.
With
imagination
С
воображением
I'll
get
there
Я
туда
доберусь.
I′ve
got
to
be
strong
Я
должен
быть
сильным,
To
climb
the
next
hill
Чтобы
взобраться
на
следующий
холм.
I've
got
to
be
strong
Я
должен
быть
сильным,
My
fate
to
fulfill
Чтобы
исполнить
свою
судьбу.
And
from
a
strength
И
с
силой,
Stronger
than
my
will
Сильнее
моей
воли,
With
imagination
С
воображением
I′ll
get
there
Я
туда
доберусь.
In
my
father's
house
В
доме
моего
Отца
No
harsh
words
are
spoken
Не
произносятся
грубые
слова.
In
my
father′s
house
В
доме
моего
Отца
No
vows
are
broken
Клятвы
не
нарушаются.
In
a
holy
place
В
святом
месте,
My
soul
like
beams
oaken
Моя
душа
подобна
дубовым
балкам.
With
imagination
С
воображением
I'll
get
there
Я
туда
доберусь.
When
weary
is
your
world
Когда
твой
мир
устал,
Go
and
spin
another
Создай
другой.
When
weary
is
your
world
Когда
твой
мир
устал,
There's
heaven
to
discover
Есть
небеса,
которые
нужно
открыть.
Here
on
earth
Здесь,
на
земле,
We′re
sister
and
brother
Мы
сестра
и
брат.
With
imagination
С
воображением
We′ll
get
there
Мы
туда
доберемся.
And
if
I
stand
alone
И
если
я
стою
один,
To
my
cause
I'm
loyal
Я
верен
своему
делу.
If
I
stand
alone
Если
я
стою
один,
Either
common
or
royal
Будь
то
простолюдин
или
король,
I′m
not
afraid
Я
не
боюсь
To
cross
their
sea
of
toil
Пересечь
их
море
труда.
With
imagination
С
воображением
I'll
get
there
Я
туда
доберусь.
With
imagination
С
воображением
I′ll
get
there
Я
туда
доберусь.
With
imagination
С
воображением
I'll
get
there
Я
туда
доберусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Connick Jr., Ramsey Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.