Paroles et traduction Harry Connick, Jr. - You Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
Then
you
say
hello
Потом
говоришь
"привет",
And
I
can
hardly
speak
А
я
едва
могу
говорить,
My
heart
is
beating
so
Сердце
так
сильно
бьется.
And
anyone
can
tell
И
любой
может
сказать,
You
think
you
know
me
well
Что
ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь,
But
you
don't
know
me
Но
ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
the
one
Ты
не
знаешь
того,
Who
dreams
of
you
at
night
Кто
мечтает
о
тебе
по
ночам
And
longs
to
kiss
your
lips
И
жаждет
поцеловать
твои
губы,
Longs
to
hold
you
tight
Жаждет
обнять
тебя
крепко.
I'm
just
a
friend
Я
просто
друг,
That's
all
I've
ever
been
Вот
и
всё,
кем
я
всегда
был,
'Cause
you
don't
know
me
Потому
что
ты
меня
не
знаешь.
For
I
never
knew
the
art
of
making
love
Ведь
я
так
и
не
постиг
искусство
любви,
Though
my
heart
aches
with
love
for
you
Хотя
моё
сердце
болит
от
любви
к
тебе.
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Испуганный
и
робкий,
я
упустил
свой
шанс,
A
chance
that
you
might
love
me
too
Шанс,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
Then
you
say
goodbye
Потом
говоришь
"до
свидания",
I
watch
you
walk
away
beside
the
lucky
guy
Я
смотрю,
как
ты
уходишь
рядом
с
этим
счастливчиком.
You'll
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loves
you
so
Того,
кто
так
тебя
любит.
Well,
you
don't
know
me
Ведь
ты
меня
не
знаешь.
Oh,
I
never
knew
the
art
of
making
love
О,
я
так
и
не
постиг
искусство
любви,
Though
my
heart
aches
with
love
for
you
Хотя
моё
сердце
болит
от
любви
к
тебе.
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Испуганный
и
робкий,
я
упустил
свой
шанс,
A
chance
that
you
might
love
me
too
Шанс,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
Then
you
say
goodbye
Потом
говоришь
"до
свидания",
I
watch
you
walk
away
beside
the
lucky
guy
Я
смотрю,
как
ты
уходишь
рядом
с
этим
счастливчиком.
You
will
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь,
The
one
who
loves
you
so
Того,
кто
так
тебя
любит.
Well,
you
don't
know
me
Ведь
ты
меня
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cindy Walker, Eddy Arnold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.