Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Me Down
Schneid mich nieder
High
for
days
but
I
am
just
fine
Tagelang
high,
aber
mir
geht's
gut
I'll
find
a
way
to
make
it
right
again
Ich
werd'
einen
Weg
finden,
es
wieder
gutzumachen
My
mind
just
races
all
the
time
Meine
Gedanken
rasen
nur
so
die
ganze
Zeit
Numb
the
pain
and
say
I've
tried
Den
Schmerz
betäuben
und
sagen,
ich
hab's
versucht
Cut
me
down,
I
need
to
feel
something
(feel
something)
Schneid
mich
nieder,
ich
muss
etwas
fühlen
(etwas
fühlen)
Dark
days,
no
love
for
us
but
we're
still
coming
(still
coming)
Dunkle
Tage,
keine
Liebe
für
uns,
aber
wir
kommen
trotzdem
(kommen
trotzdem)
You
saw
the
truth
hidden
in
my
eyes,
yeah
(yeah)
Du
sahst
die
Wahrheit,
versteckt
in
meinen
Augen,
yeah
(yeah)
Lord
knows
I
can't
live
no
lie
Gott
weiß,
ich
kann
keine
Lüge
leben
So
cut
me
down,
I
need
to
feel
something
Also
schneid
mich
nieder,
ich
muss
etwas
fühlen
I
wash
away
all
my
desires
(desires)
Ich
spül'
all
meine
Begierden
weg
(Begierden)
I'm
too
fucked
up
to
say
goodbye
again
(goodbye
again)
Ich
bin
zu
kaputt,
um
wieder
Lebewohl
zu
sagen
(wieder
Lebewohl)
It
never
changes
why
I
keep
tryin'
Es
ändert
sich
nie,
warum
ich's
weiter
versuch'
So
numb
the
pain
to
feel
alive
Also
den
Schmerz
betäuben,
um
mich
lebendig
zu
fühlen
Know
you
want
me
to
let
go
Ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
loslasse
I'm
still
holding
onto
hope
Ich
halte
immer
noch
an
der
Hoffnung
fest
Cut
me
down,
I
need
to
feel
something
(feel
something)
Schneid
mich
nieder,
ich
muss
etwas
fühlen
(etwas
fühlen)
Dark
days,
no
love
for
us
but
we're
still
coming
(still
coming)
Dunkle
Tage,
keine
Liebe
für
uns,
aber
wir
kommen
trotzdem
(kommen
trotzdem)
You
saw
the
truth
hidden
in
my
eyes,
yeah
(yeah)
Du
sahst
die
Wahrheit,
versteckt
in
meinen
Augen,
yeah
(yeah)
Lord
knows
I
can't
live
no
lie
Gott
weiß,
ich
kann
keine
Lüge
leben
So
cut
me
down,
I
need
to
feel
something
Also
schneid
mich
nieder,
ich
muss
etwas
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Hudson, Dustin James Corbett, Dean Tepper, Phillip Guilory, Tyler Rhon, Nicholas Race
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.