Paroles et traduction Harry Hudson - Intimidating
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
like
this
I
think
about
you
always
В
такие
дни
я
всегда
думаю
о
тебе.
I
flew
up
North
to
see
you
on
your
off
day
Я
прилетел
на
север,
чтобы
увидеть
тебя
в
твой
выходной
день.
I′m
working
hard,
you're
working
hard,
we
okay
Я
усердно
работаю,
ты
усердно
работаешь,
у
нас
все
в
порядке.
That′s
what
they
all
say,
yeah,
uh
Так
все
говорят,
да,
ага.
You
blew
my
mind,
I'm
booted
in
the
back
seat
Ты
взорвал
мой
мозг,
я
сижу
на
заднем
сиденье.
You
taste
like
wine,
we
grippin',
grind,
we
at
it
Ты
на
вкус
как
вино,
мы
хватаемся,
перемалываемся,
мы
делаем
это.
I
threw
the
vibe,
you
caught
it
like
an
athlete
Я
бросил
вибрацию,
а
ты
поймал
ее,
как
спортсмен.
If
you
asked
me,
yeah
Если
ты
спросишь
меня,
то
да.
Drop
you
off
at
your
door,
late
night
of
a
date
Высадить
тебя
у
твоей
двери
поздно
вечером
на
свидании.
Go
ahead
come
inside,
don′t
be
shy,
quit
playin′
Давай,
заходи,
не
стесняйся,
хватит
играть.
Does
it
mean
something
more?
I'm
not
sure,
guess
I′ll
wait
Значит
ли
это
что-то
еще?
- я
не
уверен,
наверное,
подожду.
I
wanna
make
you
mine
but
you're
so
intimidating
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
но
ты
такая
пугающая.
(So
intimidating,
yeah)
(Так
пугающе,
да)
Street
lights
fading,
let
the
day
in
slow
(so
intimidating,
yeah)
Уличные
фонари
гаснут,
пусть
день
течет
медленно
(так
пугающе,
да).
No
hesitations,
complicated,
I
know
(I
know)
Никаких
колебаний,
все
сложно,
я
знаю
(я
знаю).
Street
lights
fading,
slowly
taking
their
glow
(so
intimidating,
yeah)
Уличные
фонари
гаснут,
медленно
принимая
свое
сияние
(так
пугающе,
да).
Show
me
your
real
side,
not
just
what
they
know
(they
know)
Покажи
мне
свою
настоящую
сторону,
а
не
только
то,
что
они
знают
(они
знают).
Days
like
this
you
wanna
see
me
often
В
такие
дни
ты
хочешь
видеть
меня
часто
With
a
ride
like
this,
it′s
easy
to
get
lost
in
В
такой
поездке
легко
потеряться.
Payin'
you
attention
but
not
knowin′
what
the
cost
is
Обращаю
на
тебя
внимание,
но
не
знаю,
чего
это
стоит.
But
I
caught
this,
yeah
Но
я
поймал
это,
да
Drop
you
off
at
your
door,
late
night
of
a
date
Высадить
тебя
у
твоей
двери
поздно
вечером
на
свидании.
Go
ahead
come
inside,
don't
be
shy,
quit
playin'
Давай,
заходи,
не
стесняйся,
хватит
играть.
Does
it
mean
something
more?
I′m
not
sure,
guess
I′ll
wait
Значит
ли
это
что-то
еще?
- я
не
уверен,
наверное,
подожду.
I
wanna
make
you
mine
but
you're
so
intimidating
Я
хочу
сделать
тебя
своей,
но
ты
такая
пугающая.
(So
intimidating,
yeah)
(Так
пугающе,
да)
Street
lights
fading,
let
the
day
in
slow
(so
intimidating,
yeah)
Уличные
фонари
гаснут,
пусть
день
течет
медленно
(так
пугающе,
да).
No
hesitations,
complicated,
I
know
(I
know)
Никаких
колебаний,
все
сложно,
я
знаю
(я
знаю).
Street
lights
fading,
slowly
taking
their
glow
(so
intimidating,
yeah)
Уличные
фонари
гаснут,
медленно
принимая
свое
сияние
(так
пугающе,
да).
Show
me
your
real
side,
not
just
what
they
know
(they
know)
Покажи
мне
свою
настоящую
сторону,
а
не
только
то,
что
они
знают
(они
знают).
(So
intimidating,
yeah)
(Так
пугающе,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Jackson, Samuel Sage Skolfield, Harrison Ryan Rhodes, David Thomas Sullivan Kaplan, Cole O'connor Midkiff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.