Paroles et traduction Harry Hudson - Pendulum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
raindrops
when
the
sun
shines
Как
капли
дождя,
когда
светит
солнце
Like
a
low
life
with
a
good
high
Как
отброс
общества
с
хорошим
кайфом
When
the
fireplace
don't
work
right
Когда
камин
не
работает
как
надо
We
lost
our
spark
on
a
cold
night
Мы
потеряли
нашу
искру
холодной
ночью
Fell
in
love
at
my
own
expense
Влюбился
себе
в
убыток
You
say
my
love
can't
pay
your
rent
Ты
говоришь,
что
моя
любовь
не
оплатит
твою
аренду
I
was
belly
broke
now
I'm
hungry
rich,
yeah
Я
был
на
мели,
а
теперь
я
богато
голоден,
да
Can't
be
lovers
if
we
can't
be
friends,
mmm-hmm
Мы
не
можем
быть
любовниками,
если
не
можем
быть
друзьями,
мм-хмм
Used
to
want
your
love,
now
you
make
me
sick
Раньше
я
хотел
твоей
любви,
теперь
ты
меня
тошнишь
Where
I
put
you
then
'til
you
crash-landed
Куда
я
тебя
вознёс,
пока
ты
не
разбилась
Showed
me
your
true
side,
time
to
call
it
quits
Показала
мне
своё
истинное
лицо,
пора
заканчивать
Guess
it's
done
Думаю,
всё
кончено
No
more
back
and
forth
like
a
pendulum
Больше
никаких
колебаний,
как
маятник
Let
it
swing,
yeah,
yeah,
yeah
Пусть
качается,
да,
да,
да
Let
it
swing,
yeah,
yeah,
yeah
Пусть
качается,
да,
да,
да
You
hear
me
but
don't
listen
Ты
слышишь
меня,
но
не
слушаешь
A
lips
touch
ain't
kissing
Прикосновение
губ
— это
не
поцелуй
That's
why
I've
been
distant
Вот
почему
я
был
отстранённым
I
asked
for
paper-thin
wishes
Я
просил
о
тонких,
как
бумага,
желаниях
You
tore
them
up
that
instant
Ты
разорвала
их
в
тот
же
миг
That's
where
this
story
ended,
uh-huh
Вот
где
закончилась
эта
история,
ага
Fell
in
love
at
my
own
expense
Влюбился
себе
в
убыток
You
say
my
love
can't
pay
your
rent
Ты
говоришь,
что
моя
любовь
не
оплатит
твою
аренду
I
was
belly
broke
now
I'm
hungry
rich
Я
был
на
мели,
а
теперь
я
богато
голоден
Can't
be
lovers,
can't
be
friends,
oh-ho
Мы
не
можем
быть
любовниками,
не
можем
быть
друзьями,
о-хо
Used
to
want
your
love,
now
you
make
me
sick
Раньше
я
хотел
твоей
любви,
теперь
ты
меня
тошнишь
Where
I
put
you
then
'til
you
crash-landed
Куда
я
тебя
вознёс,
пока
ты
не
разбилась
Show
me
your
true
side,
time
to
call
it
quits
Показала
мне
своё
истинное
лицо,
пора
заканчивать
Guess
it's
done
Думаю,
всё
кончено
No
more
back
and
forth
like
a
pendulum
Больше
никаких
колебаний,
как
маятник
Let
it
swing,
yeah,
yeah,
yeah
Пусть
качается,
да,
да,
да
Let
it
swing,
yeah,
yeah,
yeah
Пусть
качается,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Jackson, Nicholas Eaholtz, Harrison Rhodes, David Rosser
Album
Pendulum
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.