Paroles et traduction Harry Hudson - Quarter Life Crisis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
dreams
Медленные
сны.
I'm
unsatisfied
show
me
the
antidote
Я
недоволен,
покажи
мне
противоядие.
Dreading
twenty-five
'fore
adi-adios
Боясь
двадцать
пять
лет,
прежде
чем
Ади-адиос.
I
never
need
nobody,
need
nobody,
no
Мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен,
нет.
You
know
I
don't
care
if
I
don't
know
where
to
go
Ты
знаешь,
мне
все
равно,
если
я
не
знаю,
куда
идти.
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
To
get
even
higher
Чтобы
стать
еще
выше.
Cause
thunder
loves
fire
Потому
что
гром
любит
огонь.
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
So
I'm
gonna
ride
this
Так
что
я
собираюсь
прокатиться
на
этом.
Quarter
life
crisis
Квартал,
жизненный
кризис.
Heartbreaks
Разбитые
Сердца.
Head
is
spinnin'
'round
just
like
a
merry
go
Голова
кружится,
как
карусель.
Justify
our
lives
till
we
turn
into
ghosts
Оправдывай
наши
жизни,
пока
мы
не
превратимся
в
призраков.
I
never
need
nobody
need
nobody
no
Мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен,
нет.
You
know
I
don't
care
if
I
don't
know
where
to
go
Ты
знаешь,
мне
все
равно,
если
я
не
знаю,
куда
идти.
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
To
get
even
higher
Чтобы
стать
еще
выше.
Cause
thunder
loves
fire
Потому
что
гром
любит
огонь.
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
So
I'm
gonna
ride
this
Так
что
я
собираюсь
прокатиться
на
этом.
Quarter
life
crisis
Квартал,
жизненный
кризис.
Say
what
you
say
Говори,
что
говоришь.
We
ain't
got
no
time
У
нас
нет
времени.
But
we
got
plenty,
yeah
Но
у
нас
есть
много,
да.
Run
then
we
run
straight
through
the
night,
oh
Бежим,
а
потом
бежим
прямо
сквозь
ночь.
Say
what
you
say
Говори,
что
говоришь.
We
ain't
got
no
time
У
нас
нет
времени.
But
we
got
plenty,
yeah
Но
у
нас
есть
много,
да.
Run
then
we
run
straight
through
the
night,
oh-oh
Бежим,
а
потом
бежим
прямо
сквозь
ночь,
о-о
...
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
To
get
even
higher
Чтобы
стать
еще
выше.
Cause
thunder
loves
fire
Потому
что
гром
любит
огонь.
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
So
I'm
gonna
ride
this
Так
что
я
собираюсь
прокатиться
на
этом.
Quarter
life
crisis
Квартал,
жизненный
кризис.
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
To
get
even
higher
Чтобы
стать
еще
выше.
Cause
thunder
loves
fire
Потому
что
гром
любит
огонь.
We
only
get
a
hundred
years
У
нас
есть
только
сто
лет.
So
I'm
gonna
ride
this
Так
что
я
собираюсь
прокатиться
на
этом.
Quarter
life
crisis
Квартал,
жизненный
кризис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Brett Mclaughlin, Harry Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.