Harry Hudson - Yellow Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Hudson - Yellow Lights




Don't cut the lights
Не выключай свет.
Just take it slow
Просто не торопись.
We're moving fast
Мы движемся быстро.
We've lost control
Мы потеряли контроль.
But, I feel safe with you
Но с тобой я чувствую себя в безопасности.
Love is brave, but I've been scared
Любовь храбра, но мне страшно.
I look around, see no one there
Я оглядываюсь, никого не вижу.
And still feel close to you
И все еще чувствую себя близко к тебе.
'Cause my life is like a bedroom door
Потому что моя жизнь как дверь в спальню.
Don't lead me in when you feel low
Не веди меня, когда тебе плохо.
'Cause I might make a move
Потому что я могу сделать шаг.
So, what should I do in the darkness of you
Так что же мне делать во тьме твоей?
When you light up my moon from July until June?
Когда ты освещаешь мою Луну с июля по июнь?
What would I do if there wasn't a you?
Что бы я сделал, если бы не было тебя?
Would you sing about me like I sing about you?
Ты бы пела обо мне, как я пою о тебе?
You're my sunshine
Ты-мое солнце.
You're my rain
Ты-мой дождь.
You're all I've lost
Ты-все, что я потерял.
Yet all I've gained
И все же все, что я получил.
If I must tell the truth
Если я должен сказать правду ...
Hello darkness, goodbye light
Привет, тьма, прощай, свет.
I'll kiss you close and hold you tight
Я поцелую тебя крепко и крепко обниму.
If that's alright with you
Если ты не против.
I'm coming back if that's alright with you
Я вернусь, если ты не против.
So, come on back if that's alright with you
Так что возвращайся, если ты не против.
So, what should I do when I'm dark and I'm blue
Так что же мне делать, когда мне темно и грустно?
When you light up my room from July until June?
Когда ты освещаешь мою комнату с июля по июнь?
What would I do if there wasn't a you?
Что бы я сделал, если бы не было тебя?
Would you sing about me like I sing about you?
Ты бы пела обо мне, как я пою о тебе?
'Cause all I see are yellow lights, yellow lights, yellow lights
Потому что все, что я вижу-это желтые огни, желтые огни, желтые огни.
Meet me under yellow lights, yellow lights, yellow lights
Встретимся под желтыми огнями, желтыми огнями, желтыми огнями.
We're burning through these yellow
Мы прожигаем эти желтые.
Lights, yellow lights, yellow lights
Огни, желтые огни, желтые огни.
When I'm with you
Когда я с тобой ...
What should I do in the darkness of you
Что мне делать во тьме твоей?
When you light up my moon from July until June
Когда ты освещаешь мою Луну с июля по июнь.
What would you do if I died before you
Что бы ты сделал, если бы я умер раньше тебя?
Would you sing about me like I sing about you
Ты бы пела обо мне, как я пою о тебе?





Writer(s): Garrett Nash, Mateo Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.