Paroles et traduction Harry James - Ciribiribin
When
the
moon
hangs
low
in
Napoli,
there's
a
handsome
gondolier,
Когда
луна
висит
низко
над
Неаполем,
появляется
красивый
гондольер.
Every
night
he
sings
so
happily,
so
his
lady
love
can
hear.
Каждую
ночь
он
поет
так
радостно,
чтобы
его
возлюбленная
могла
слышать.
In
a
manner
oh
gravissimo,
he
repeats
his
serenade,
О,
грависсимо,
он
повторяет
свою
серенаду,
And
his
heart
beats
so
fortissimo,
when
she
raises
her
Venetian
shade.
И
его
сердце
бьется
так
крепко,
когда
она
поднимает
свою
Венецианскую
тень.
Ciribiribin,
chiribiribin,
ciribiribin.
Цирибирибин,
цирибирибин,
цирибирибин.
Ciribiribin,
he
waits
for
her
each
night
beneath
her
balcony.
Цирибирибин,
он
ждет
ее
каждую
ночь
под
ее
балконом.
Ciribiribin,
he
begs
to
hold
her
tight,
but
no,
she
won't
agree.
Цирибирибин,
он
умоляет
крепко
обнять
ее,
но
нет,
она
не
согласится.
Ciribiribin,
she
throws
a
rose
and
blows
a
kiss
from
up
above,
Цирибирибин,
она
бросает
розу
и
посылает
воздушный
поцелуй
сверху.
Ciribiribin,
ciribiribin,
ciribiribin,
they're
so
in
love.
Цирибирибин,
цирибирибин,
цирибирибин,
они
так
влюблены.
(Musical
interlude)
(Музыкальная
интерлюдия)
Ciribiribin,
ciribiribin,
ciribiribin,
they're
so
in
love.
Цирибирибин,
цирибирибин,
цирибирибин,
они
так
влюблены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry James, A. Pestalozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.