Paroles et traduction Harry James - Little Things Mean A Lot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Things Mean A Lot
Мелочи значат многое
I
heard
that
you're
settled
down
Я
слышал,
ты
остепенилась,
That
you
found
a
girl
and
you're
married
now.
Что
нашла
девушку
и
теперь
замужем.
I
heard
that
your
dreams
came
true.
Я
слышал,
что
твои
мечты
сбылись.
Guess
she
gave
you
things
I
didn't
give
to
you.
Полагаю,
она
дала
тебе
то,
что
не
смог
дать
я.
Old
friend,
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
так
стесняешься?
Ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
light.
Не
похоже
на
тебя,
скрываться
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Ненавижу
появляться
неожиданно,
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
не
мог
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me
it
isn't
over.
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то,
как
ты.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
помню,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль,
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead"
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль."
You
know
how
the
time
flies
Ты
знаешь,
как
быстро
летит
время.
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives
Только
вчера
было
лучшее
время
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
Мы
родились
и
выросли
In
a
summer
haze
В
летней
дымке,
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days
Связанные
удивлением
наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Ненавижу
появляться
неожиданно,
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
не
мог
с
этим
бороться.
I'd
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me
it
isn't
over.
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то,
как
ты.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
помню,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead."
"Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль."
Nothing
compares
Ничто
не
сравнится
No
worries
or
cares
Никаких
забот
и
тревог
Regrets
and
mistakes
Сожаления
и
ошибки
They
are
memories
made.
Это
созданные
воспоминания.
Who
would
have
known
how
bittersweet
this
would
taste?
Кто
бы
мог
знать,
каким
горько-сладким
будет
этот
вкус?
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то,
как
ты.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
помню,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead".
"Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль".
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то,
как
ты.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
you
said,
Я
помню,
как
ты
сказала:
"Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead,
"Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль,
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead."
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Lindeman, Carl Stutz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.