Paroles et traduction Harry Mack - 5 Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go,
let
the
beat
drop
real
quick,
hold
on
(yeah
ah,
ah)
Погнали,
пусть
бит
качнёт
как
следует,
подожди
(да,
а,
а)
They
wanna
ride
my
wave,
hoppin'
on
my
curl
tie
Они
хотят
прокатиться
на
моей
волне,
уцепившись
за
мой
завиток
H-Mac,
my
name
is
gon'
be
known
worldwide
uh
Эйч-Мак,
моё
имя
узнает
весь
мир,
ух
Off
the
top
I
throw
Сходу
выдаю
More
lyrics
tell
my
name
known
around
this
globe
uh
Всё
больше
слов,
все
знают
моё
имя
на
этой
планете,
ух
I'm
so
gigantic,
I
be
makin'
rappers
panic
Я
такой
гигантский,
что
рэперы
паникуют
They
be
runnin'
frantic,
bout
to
know
my
name
around
the
planet
Они
бегают
в
панике,
скоро
узнают
моё
имя
по
всей
планете
Every
continent,
gon'
know
I'm
dominant
Каждый
континент
узнает,
что
я
доминирую
'Cause
in
the
game
of
freestyle
I'm
most
prominent
yeah
Потому
что
в
игре
фристайла
я
самый
выдающийся,
да
And
y'all
know
I
do
my
things
so
well
И
вы
знаете,
я
делаю
своё
дело
очень
хорошо
In
other
parts
of
the
world,
my
name
be
ringin'
bells
В
других
частях
света
моё
имя
уже
на
слуху
Compared
to
all
competition,
I'm
a
better
man
По
сравнению
со
всеми
конкурентами,
я
лучше
They
probably
even
know
my
records
in
the
Netherlands
Они,
наверное,
даже
в
Нидерландах
знают
мои
треки
H-Mac,
y'all
know
I
spit
it
hotter
than
a
kiln
uh
Эйч-Мак,
вы
же
знаете,
я
читаю
горячее,
чем
печь,
ух
And
y'all
know
it's
a
comin'
of
age
film
И
вы
знаете,
это
как
фильм
о
взрослении
Whenever
I
rhyme,
because
I'm
increasing
maturity
Всякий
раз,
когда
я
рифмую,
потому
что
я
становлюсь
всё
более
зрелым
Never
watered
down,
I'm
bout
to
spit
it
with
the
purity,
most
certainly
Никогда
не
разбавленный,
я
собираюсь
выдать
это
с
чистейшей
душой,
несомненно
Hey,
yo,
I
do
what
I
must
Эй,
йоу,
я
делаю
то,
что
должен
I
just
rip
up
on
the
M-I-C
and
lyrically
bust
yeah
Я
просто
разрываю
на
М-И-К-Р-О-Ф-О-Н
и
лирически
взрываюсь,
да
And
y'all
know
I
got
these
other
rappers
runnin'
И
вы
знаете,
я
заставил
этих
рэперов
бежать
I
paint
a
picture
with
my
rhyme,
it's
visually
stunning
yeah
Я
рисую
картину
своей
рифмой,
это
визуально
ошеломляет,
да
So
come
get
with
it
Так
что
давай,
присоединяйся
Hey,
yo,
y'all
know
I'm
wreckin'
creation,
she
askin'
me
for
recommendations
Эй,
йоу,
вы
знаете,
я
разрушаю
мироздание,
она
просит
у
меня
советов
I
said
I
don't
know
movies,
but
I
do
know
music
Я
сказал,
я
не
знаю
фильмов,
но
я
знаю
музыку
So
I'll
do
a
couple
bars
if
we
can
get
to
this
yeah
Так
что
я
выдам
пару
куплетов,
если
мы
сможем
перейти
к
этому,
да
Mac
all
up
on
it,
I'm
about
to
keep
it
honest
Мак
на
связи,
я
собираюсь
быть
честным
I'ma
get
the
mic,
and
then
I'm
bout
to
keep
it
like
a
promise
Я
возьму
микрофон
и
сдержу
слово
Come
on,
I'm
here
for
all
my
people
bangin'
with
the
boss
words
Давай
же,
я
здесь
для
всех
моих
людей,
зажигающих
под
мои
главные
слова
Leave
you
floored,
earnin'
D-A-Words
like
an
Oscar
yeah
Оставлю
тебя
потрясённой,
получая
С-Л-О-В-А
как
Оскар,
да
And
in
the
Netherlands
they
know
me
И
в
Нидерландах
меня
знают
It
is
not
an
Oscar,
but
I'm
still
gon'
get
the
trophy
Это
не
Оскар,
но
я
всё
равно
получу
трофей
Let
me
break
it
down
slowly,
you'll
understand
me
Позволь
мне
объяснить
помедленнее,
ты
поймёшь
меня
It
probably
won't
be
Oscar,
I'm
about
to
get
a
Grammy
Это,
вероятно,
будет
не
Оскар,
я
собираюсь
получить
Грэмми
Mac
all
up
in
it,
man,
I
cannot
be
abolished
Мак
в
деле,
чувак,
меня
не
остановить
I'm
comin'
for
the
Grammy
Award,
it's
gettin'
polished
Я
иду
за
наградой
Грэмми,
она
уже
полируется
But
then
again,
I
don't
really
do
it
for
the
trophies
or
the
accolades
Но
опять
же,
я
делаю
это
не
ради
трофеев
или
наград
I
don't
do
it
just
to
get
this
rapper
paid
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
этот
рэпер
получал
деньги
I
don't
do
it
for
trivial
reasons
yeah
Я
делаю
это
не
по
банальным
причинам,
да
I
just
practice
on
the
daily
for
my
soul
Я
просто
тренируюсь
каждый
день
для
своей
души
My
bars
are
freezing
like
the
Arctic
Мои
рифмы
леденящие,
как
Арктика
When
I
spark
a
gold,
the
harder
sounds
like
granted
Когда
я
зажигаю
золото,
звук
как
само
собой
разумеющееся
When
I'm
finished
with
the
microphone
Когда
я
закончу
с
микрофоном
I'm
probably
about
to
slam
it
ah
Я,
пожалуй,
швырну
его,
а
I'm
in
my
zone
right
now
up
on
the
meagol
Я
сейчас
в
своей
стихии,
на
вершине
мира
Crazy
how
I'm
connecting
with
all
types
of
people
yeah
С
ума
сойти,
как
я
нахожу
отклик
у
самых
разных
людей,
да
I'm
laid
back,
low
pro
and
casual
Я
непринуждённый,
скромный
и
простой
L.A
to
the
Netherlands,
we
so
international
Из
Лос-Анджелеса
в
Нидерланды,
мы
такие
международные
Keep
it
scandalous,
you
will
not
be
reimbursed
for
damages
Скандальный
стиль,
тебе
не
возместят
ущерб
I
be
representin'
from
Los
Angeles
with
the
best
cannabis
Я
представляю
Лос-Анджелес
с
лучшей
травкой
In
the
dispensaries,
gettin'
loose
mentally,
they'll
catch
on
eventually
В
аптеках,
расслабляюсь
морально,
в
конце
концов
они
всё
поймут
I
be
makin'
rappers
back
down
when
I'm
flowin'
Я
заставляю
рэперов
отступать,
когда
я
читаю
I
grow
like
your
vines
in
the
background,
yeah
Я
расту,
как
твои
лозы
на
заднем
плане,
да
And
I'm
always
spittin'
major
И
я
всегда
выдаю
нечто
грандиозное
I
like
the
way
that
you
incorporate
a
bit
of
nature,
uh
Мне
нравится,
как
ты
вплетаешь
частичку
природы,
ух
And
you
know
that
I'm
really
bout
to
pour
rhymes
И
ты
знаешь,
что
я
действительно
собираюсь
излить
рифмы
Lookin'
at
the
vines,
and
I
can
see
that
there's
four
lines,
uh
Смотрю
на
лозы
и
вижу
четыре
линии,
ух
Kinda
like
the
stars
from
my
bars
Что-то
вроде
звезд
от
моих
куплетов
Except
I'm
earnin'
five
when
I'm
live,
that's
a
plus
one
Только
я
получаю
пять,
когда
выступаю
вживую,
это
плюс
один
Check
out
me,
my
son,
y'all
know
I
got
stamina
Посмотри
на
меня,
детка,
ты
же
знаешь,
у
меня
есть
выдержка
I
tapped
in,
she
was
like,
damn
Я
включился,
она
такая:
"Чёрт"
I
love
your
camera,
it's
all
good
Мне
нравится
твоя
камера,
всё
отлично
I
be
comin'
from
the
future
and
your
camera
looks
fine
Я
пришёл
из
будущего,
и
твоя
камера
выглядит
отлично
For
one
that's
built
into
computer,
let's
Для
той,
что
встроена
в
компьютер,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.