Harry Mack - Betrayal, Pain, Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - Betrayal, Pain, Love




Betrayal, Pain, Love
Предательство, Боль, Любовь
Joy, uh
Радость, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Ayo, life has its ups and downs, what can I say bro?
Эй, в жизни бывают взлеты и падения, что я могу сказать, бро?
Right now I'm tryin' to cope with betrayal
Сейчас я пытаюсь справиться с предательством.
Yo, I thought she believed in me
Йоу, я думал, ты верила в меня.
I never once thought that she will believe in me
Я ни разу не подумал, что ты будешь верить в меня.
God-damn, she left about my life
Черт возьми, она ушла из моей жизни.
And that's the same girl I figured I'd make my wife
И это та самая девушка, на которой я хотел жениться.
For real, pain, I got that, and it lingers, uh
На самом деле, боль есть, и она не проходит, эй.
I thought that I will put the ring on her finger
Я думал, что надену кольцо тебе на палец.
I guess that's how we goes, she's interrupting all my flows
Наверное, так бывает, она нарушает весь мой поток.
She's the girl, that was choose, I thought I would give her rose
Это та самая девушка, которую я выбрал, я думал подарить ей розу.
But she's really been exposed, now I see her true heart, uh
Но ее сущность раскрылась, теперь я вижу ее истинное сердце, эй.
So l got to express it through this true art
Поэтому я должен выразить это через настоящее искусство.
Dealin' with pain, the P-A-I-N
Справляюсь с болью, Б-О-Л-Ь.
She used to be my lover not even my friend
Раньше ты была моей любовью, а не просто подругой.
She's out the door, ayo, I wanna bring her back now
Ты ушла, эй, я хочу вернуть тебя сейчас.
I used to be dope, but now I got a wack style
Раньше я был крутым, но теперь у меня паршивый стиль.
I used to have hope, but it seems it's gone now
У меня была надежда, но, кажется, она исчезла.
Uh, I'm so surprised, how it's gone down
Эй, я так удивлен, как все получилось.
Ain't it crazy when you think you two together
Не сумасшествие ли, когда ты думаешь, что вы будете вместе
Forever and possible to cut like leather
Вечно, а в итоге все режется, как масло.
She fill me up with pleasure, but now I only fill the darkness
Ты наполняла меня удовольствием, а теперь я наполнен только тьмой.
I'm lookin' for some we got a spotless, uh
Я ищу что-то безупречное, эй.
I'm tryna do my thing, yes it's true, to heal my pain
Я пытаюсь делать свое дело, да, это правда, чтобы унять боль.
I should probably be drinkin' like you
Мне, наверное, стоит выпить, как ты.
Yeah, not a fact, hold up my man
Ага, без сомнений, постой, мужик.
Through this amigo screen, can you pass that can?
Через этот экран, можешь передать банку?
I've been reachin' out now, tryin' to grab it out your hand
Я тянусь, пытаюсь выхватить ее из твоей руки.
'Cause the way you wing down, yo, that was not my plan
Потому что то, как ты ее опрокидываешь, йоу, это не входило в мои планы.
Ah shit, I gotta find a way to rise above
Черт, мне нужно найти способ подняться.
Fuck the bullshit, I'm 'bout to focus on the love
К черту всю эту фигню, я собираюсь сосредоточиться на любви.
I gotta find a way to open up my heart
Мне нужно найти способ открыть свое сердце.
Maybe I can get back to love through freestyle art, yeah
Может быть, я смогу вернуться к любви через искусство фристайла, да.
Ayo, maybe it's time to get more strong
Эй, может быть, пришло время стать сильнее.
Maybe it's time for me to really move on
Может быть, пришло время двигаться дальше.
Hold up, I'm 'bout to kick some rounds up my ass, yeah
Постой, я собираюсь надрать себе задницу, да.
Just so I can let go of the darkness in my past
Просто чтобы отпустить тьму своего прошлого.
We gettin' stronger, ayo, we turnin' the page
Мы становимся сильнее, эй, мы переворачиваем страницу.
It's time for another chapter, I'ma go with the rage, yeah
Пришло время для новой главы, я справлюсь с яростью, да.
Uh, and y'all know we rise above, grow from betrayal to pain
Эй, и вы все знаете, что мы поднимаемся, растем из предательства и боли.
And we elevate to love, let's-
И мы возвышаемся до любви, давай-





Writer(s): Goran Novakovic, Harry Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.