Harry Mack - Billy GOAT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - Billy GOAT




Billy GOAT
Козел Билли
Yeah, I'm ready
Ага, я готов.
Uh, yeah, yeah, okay, ah, okay, ah (holiday)
А, ага, ага, окей, а, окей, а (праздник)
Okay, ah, okay, listen, mm, listen, uh (we must stay at home-)
Окей, а, окей, слушай, мм, слушай, а (мы должны сидеть дома-)
I'm gettin' loose when I'm in the booth
Я отрываюсь, когда захожу в будку
Harry Mack, the truth, I be major
Харри Мак, правда, я главный
I'ma bring more flavor than pineapple juice
Я принесу больше вкуса, чем ананасовый сок
Come on, I'm 'bout to bust it
Давай, я сейчас всё разорву
I'm a killa, just trust it
Я убийца, просто поверь мне
Treat the track like a pineapple
Отношусь к треку, как к ананасу
Then I'm 'bout to crush it
И я собираюсь раздавить его
Yeah, juice drippin', I'm rippin', I got 'em flippin'
Да, сок капает, я разрываюсь, я заставляю их переворачиваться
I'm so loose, pineapple my favorite produce
Я такой свободный, ананас - мой любимый фрукт
I'm coppin' that organic and causin' you more panic
Я беру органику и вызываю у тебя еще больше паники
And every time I'm on the track, you know I get raw
И каждый раз, когда я на треке, ты знаешь, я становлюсь настоящим
Slam it down to the earth, I show 'em all what I'm worth
Вбиваю это в землю, показываю им всем, чего я стою
Yeah, I been killin' these mics since back at my birth
Да, я убиваю эти микрофоны с самого рождения
Hold up, that's a transition, best be payin' attention
Подожди, это переход, лучше слушай внимательно
'Cause birthday, the second word that they want me to mention
Потому что день рождения - второе слово, которое они хотят, чтобы я упомянул
We 'bout to elevate (woo, damn), never water it down, I'ma tell ya straight
Мы собираемся подняться (ух, черт), никогда не разбавляй, я скажу тебе прямо
Every time I flow, it's like a birthday, celebrate
Каждый раз, когда я читаю, это как день рождения, праздник
Ayy, celebration is needed, my task ain't completed
Да, праздник необходим, моя задача не выполнена
Until I got my people high like they weeded
Пока я не подсажу своих людей, как будто они курят травку
Come on, ayo, y'all know that they feelin' my essence
Давай, эй, вы знаете, что они чувствуют мою сущность
Word to birthdays 'cause right now, I am so present
Клянусь днями рождения, потому что прямо сейчас я так присутствую
Yeah, ayo, y'all know I get you high like you spliffed it
Да, эй, вы знаете, я так вас завожу, будто вы курили
Please don't get it twisted, and word to birthdays, I'm gifted
Пожалуйста, не перепутай, и клянусь днями рождения, я одарен
Harry Mack, man, I'm ready to attack when I snap
Харри Мак, чувак, я готов атаковать, когда щелкаю
Kinda like a birthday gift, I came through to rap
Как подарок на день рождения, я пришел читать рэп
C'mon, and y'all know I'ma flow 'til I'm dead
Давай, и вы знаете, я буду читать, пока не умру
I'm so gifted, I should prolly have a bow on my head (woo)
Я такой одаренный, что мне, наверное, нужно повязать бант на голову (ух)
I'm flowin' instead, and chillin', I'm one in a million
Я читаю вместо этого, и расслабляюсь, я один на миллион
Killin', I'm stealin' shows like the villain
Убиваю, краду шоу, как злодей
My net worth should be a billion
Мой собственный капитал должен быть миллиард
We 'bout to get it this year, I drop the illest quotes
Мы собираемся получить его в этом году, я выдаю самые больные цитаты
I should be worth a billion 'cause I'm the billy goat
Я должен стоить миллиард, потому что я козел Билли
The greatest of all time, so follow 'long, now
Величайший за все время, так что следуй за мной, сейчас
Never weak when I'm flexin', I come with the strong style
Никогда не слабею, когда выпендриваюсь, я прихожу с сильным стилем
What a pity, these rappers can't spit it gritty
Какая жалость, эти рэперы не могут плеваться жестко
They never could get with me, I represent for my city
Они никогда не смогли бы быть со мной, я представляю свой город
L.A., my flow is scandalous
Лос-Анджелес, мой поток скандальный
I put it down for the city of Los Angeles
Я сделал это ради города Лос-Анджелеса
Yeah, cut you like a lightsaber 'cause my vibe is quite major
Да, разрежу тебя, как световой меч, потому что моя атмосфера довольно мощная
Word to cities, I be standin' taller than a skyscraper
Клянусь городами, я стою выше небоскреба
H-Mack goin' in, I'ma run 'em
Х-Мак врубается, я заставлю их бежать
Mad complicated like a city's worth of plumbin'
Чертовски сложно, как городская канализация
H-Mack under the earth, I'm that kid
Х-Мак под землей, это я, пацан
Yeah, I'm about to take the city off the grid
Да, я собираюсь отключить город от сети
I'ma shut the lights down, I blackout when on my rap route
Я выключу свет, я отключаюсь, когда иду по своему рэп-маршруту
Any time the beat be soundin' fresh, I gotta act out
Каждый раз, когда бит звучит свежо, я должен действовать
I be in the session workin' magic, bruh
Я на сессии творю магию, братан
From the city of L.A. out to Africa
Из города Лос-Анджелеса в Африку
Ayo, I told you, off the top I'm about to smash this
Эй, я же говорил тебе, с самого начала я собираюсь разбить это
For the dude with the facial hair and dude in the glasses
Для чувака с растительностью на лице и чувака в очках
Yeah, I'm on a word spree, I know my people heard me
Да, я на словесном кутеже, я знаю, что мои люди меня слышат
Shout the homie rockin' the glasses with hair that's curly
Привет чуваку, качающему очки с кудрявыми волосами
Yeah, and I'm about to spit from my divine soul
Да, и я собираюсь выплюнуть это из своей божественной души
I can see behind, bro, that you got the blinds pulled
Я вижу тебя насквозь, братан, у тебя опущены жалюзи
H-Mack, y'all know that I'm doper than fuck
Х-Мак, вы знаете, что я охрененно крут
Unlike your blinds behind, when I rhyme, I open you up
В отличие от твоих жалюзи, когда я читаю рифмы, я открываю тебя
Come on, I help you see through, I'm rockin' for my people
Давай, я помогу тебе видеть насквозь, я качаю для своих людей
I'm lethal, I had to send it through right on Omegle
Я смертелен, мне пришлось отправить это прямо в Omegle
Yeah, and when I'm in the place, it's the jam
Да, и когда я на месте, это джем
I make you throw your body back, and put your face on your hands
Я заставляю тебя откинуть свое тело назад и закрыть лицо руками
H-Mack, man, I got you trippin' every time I'm rippin'
Х-Мак, чувак, я заставляю тебя сходить с ума каждый раз, когда я разрываюсь
He's slippin', and y'all know I'm a boss, what I said
Он скользит, и вы знаете, я босс, что я сказал
If you keep on doin' that, you'll knock your glasses off of your head
Если ты продолжишь в том же духе, ты собьешь очки с головы
Harry Mack, man, you know my bars so raw when I shred
Харри Мак, чувак, ты знаешь, мои рифмы такие сырые, когда я разрываюсь
Hey, doin' it for all the people when I be live up here on the Internet
Эй, делаю это для всех людей, когда я здесь, в Интернете
And when it be comin' to rhymes right off o' the top
И когда дело доходит до рифм прямо сходу
They know I'm a bigger threat, and you ain't heard nobody quicker yet
Они знают, что я представляю собой большую угрозу, и ты еще никого быстрее меня не слышал
Doin' the shit that I'm feelin', I'm one in a million
Делаю то, что чувствую, я один на миллион
Whenever I'm in it, my flow is infinite, I never been timid
Всякий раз, когда я в ударе, мой поток бесконечен, я никогда не робею
And every competition that I enter
И в каждом соревновании, в котором я участвую
Y'all know the Mack is really gonna win it
Вы знаете, Мак действительно выиграет
Y'all know I grab on the mic and your head I'ma spin it
Вы знаете, я хватаюсь за микрофон и сейчас закружу твою голову
He cover his eyes, you know that whenever I'm on it
Он закрывает глаза, ты знаешь, что всякий раз, когда я в ударе
I'm 'bout to improvise, you probably thought it was written
Я собираюсь импровизировать, ты, наверное, думал, что это написано
Hey, who are you kiddin', it always be off of the dome, whenever I'm spittin', let's-
Эй, кого ты разыгрываешь, это всегда импровизация, всякий раз, когда я читаю, давай-





Writer(s): Derek Simpson, Harry Hamilton Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.