Harry Mack - Catastrophe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - Catastrophe




Catastrophe
Катастрофа
Yo, yuh, yuh, ah, yeah, yeah, yeah, uh
Йоу, угу, угу, а, да, да, да, у
Yo, yuh, yuh, yuh, yuh
Йоу, угу, угу, угу, угу
Check it, uh
Слушай, э
I don't ever lie
Я никогда не вру
Only thing I'm tellin' is facts
Единственное, что я говорю, это факты
Treat the beat like a candle, then I'm meltin' the wax
Обращаюсь с битом, как со свечой, и плавлю воск
H-Mack, man I never been no hypocrite
Эйч-Мак, мужик, я никогда не был лицемером
Every time I spit this shit like I lit the wick
Каждый раз, когда я читаю это дерьмо, будто поджигаю фитиль
I said I'm on fire
Я говорил, что я в огне
E'erybody see the blue flame
Все видят синее пламя
Lit like a candle, got the bic with the butane, uh
Горит, как свеча, у зажигалки есть бутан, у
I'm comin' off the top of the mind
Я иду с вершины разума
People get to buggin' when I'm rockin' my rhymes
Люди начинают сходить с ума, когда я читаю свои рифмы
Make y'all want it in the worst way, 'ey
Заставляю вас хотеть этого до ужаса, эй
I be lit like the candles on your birthday, 'ey
Я горю, как свечи на твоем праздничном торте, эй
If you want the real, go ahead and press play
Если хочешь правды, жми на play
Seein' through the BS like a X-ray
Вижу сквозь ложь, как рентген
I'm about to improvise a essay, woo!
Я сейчас импровизирую эссе, ух!
I go deep, drop a lot o' facts, 'ey, 'ey
Я копаю глубоко, выдаю кучу фактов, эй, эй
Rappers fake, like a candle made o' wax, hold up
Рэперы фальшивые, как свеча из воска, погоди
They like Ripley's believe it or not
Они как Рипли, веришь или нет
They in the wax museum, they ain't even that hot
Они в музее восковых фигур, они даже не такие крутые
But I'm a real human, flesh and bone
Но я настоящий человек, плоть и кости
I'm about to test your zone, 'ey
Я сейчас проверю твою зону комфорта, эй
Know for gettin' busy when I'm on this microphone
Известен тем, что я занят, когда я у микрофона
'Ey, I'm up in it, people better know that I go home
Эй, я в деле, люди должны знать, что я иду домой
To the session, then I drop bars like a xylophone, whoa!
На студию, а потом выдаю строки, как на ксилофоне, воу!
I'm really crushin', homie, it ain't really nothin'
Я реально жгу, братан, это не шутки
Mack ain't never bluffin', xylophone, yo, that's percussion
Мак никогда не блефует, ксилофон, йоу, это же ударный инструмент
Well, it makes sense 'cause I'm percussive when I drop my vision
Ну, это имеет смысл, потому что я ударный, когда выдаю свое виденье
AKA when I be rappin', e'erybody feel my rhythm
То есть, когда читаю рэп, все чувствуют мой ритм
What! Ah! What! Ah! What! Ah! What! Look!
Что! А! Что! А! Что! А! Что! Смотри!
Come off the top o' the mental, whenever I'm rhymin', I throw down
Выхожу из вершины сознания, каждый раз, когда рифмую, я выкладываюсь
Yeah, on omegle, they all be lovin' my sound
Ага, в omegle все балдеют от моего звучания
I'm back in it, rappers gettin' mad at me, I use my faculties
Я вернулся, рэперы бесятся на меня, я использую свои способности
To bring a natural disaster, I cause a catastrophe, what!
Чтобы вызвать стихийное бедствие, я вызываю катастрофу, вот!
Uh, every time I rhyme, it's from the purest brain
У, каждый раз, когда я рифмую, это от чистого разума
I'm 'bout to blow up like volcano, bring a hurricane
Я сейчас взорвусь, как вулкан, принесу ураган
Yeah, catastrophic every time I rap with logic
Ага, катастрофично каждый раз, когда читаю рэп с логикой
Hey oh, I'm 'bout to force these other wack cats to back off it
Эй, я сейчас заставлю этих других неудачников отвалить
Uh, I keep movin', I'm constantly improvin'
У, я продолжаю двигаться, я постоянно совершенствуюсь
Yeah, this ain't a rapper, this a fuckin' movement
Да, это не рэпер, это чертово движение
Uh, hey oh, you know my lyrics cleaner
У, эй, ты же знаешь, мои строчки чище
I cause catastrophe, somebody better call FEMA
Я вызываю катастрофу, кому-то лучше позвонить в FEMA
Yeah, we need relief, I ain't got no beef
Ага, нам нужна помощь, у меня нет говядины
Rappers bitin' my style, they got my lyrics in they teeth
Рэперы кусают мой стиль, у них мои строчки в зубах
Listen, I be a master, disaster-causin', do this often
Слушай, я мастер, вызывающий катастрофы, делаю это часто
Got the whole game in a coffin
Вся игра в гробу
Listen, hey oh, y'all know I'm known for spittin' absurd
Слушай, эй, вы же знаете, что я известен тем, что несу чушь
I was like, guys, you gotta give me long-ass words!
Я такой: "Ребята, вы должны дать мне длинные слова!"
Uh, and yo, you know that my freestyles dominate it
У, и ты знаешь, что мои фристайлы доминируют
I was like, give me somethin' kinda complicated!
Я такой: "Дайте мне что-нибудь посложнее!"
Yeah, I'm about to leave the track scarred
Ага, я сейчас оставлю шрам на этом треке
They were like, um, damn, this shit's fuckin' hard!
Они такие: "Черт, это же чертовски сложно!"
I know, I put y'all on the spot
Я знаю, я поставил вас в тупик
But finally we here and I came to rock it hot
Но, наконец, мы здесь, и я пришел, чтобы зажечь по полной
Look, make you cover your mouth when I'm rhymin', it's lyrics that I'm dealin', fam
Смотри, заставляю тебя прикрывать рот, когда я читаю рифмы, это те строчки, которыми я занимаюсь, семья
I'm 'bout to have your head spinnin' like your ceilin' fan
Я сейчас заставлю твою голову крутиться, как твой потолочный вентилятор
Yeah, y'all know I'm doin' what I wanna do
Ага, вы знаете, что я делаю то, что хочу
When it comes to lyrics, y'all know they about to honor dude
Когда дело доходит до текста, вы знаете, что они собираются почтить чувака
Listen, and you know that I'm all on the rhyme spree
Слушай, и ты знаешь, что я весь в рифмованном угаре
Multiple colors just like the flag behind these
Много цветов, как на флаге позади этих
Girls, I see it, listen, I get loosest with the rhymes
Девушек, я вижу это, слушайте, я расслабляюсь с рифмами
Hey, H-Mack, y'all know I'm producin' all the shine
Эй, Эйч-Мак, вы знаете, я создаю весь этот блеск
Hold up, and I ain't weak, you know I'm speakin' with the pure voice
Погоди, и я не слабак, ты знаешь, я говорю чистым голосом
You got two bracelets and one's turquoise
У тебя два браслета, и один из них бирюзовый
I see the beads, listen, I'ma break it down with ease
Я вижу бусины, слушай, я сейчас легко разберусь с этим
H-Mack, known for improvisin' with the frees
Эйч-Мак, известен импровизацией на фристайлах
Listen, hey oh, I rap rare, I'm in my black chair
Слушай, эй, мой рэп - это редкость, я в своем черном кресле
One got the blonde hair, one got the black hair
У одной светлые волосы, у другой темные
Hey oh, I call out what I see right in front o' me
Эй, я говорю то, что вижу прямо перед собой
So what's it gonna be? I cause catastrophe, I'm thundery
Так что же будет? Я вызываю катастрофу, я грозовой
I bring the storm, lit like the candle, full circle
Я несу бурю, горю, как свеча, полный круг
I'm known for gettin' loose and makin' y'all laugh like Urkel
Я известен тем, что расслабляюсь и заставляю вас смеяться, как Уркел
Hold up, I got you sayin', wow
Погоди, я заставлю тебя сказать "вау"
I can see it from your mouth
Я вижу это по твоим губам
You can't believe me right now
Ты не можешь поверить мне прямо сейчас
Listen, and y'all know I get mean with raps
Слушай, и ты знаешь, что я становлюсь злым с рэпом
I make you laugh, cover your forehead, then lean on back
Я заставляю тебя смеяться, прикрывать лоб, а потом откидываться назад
Can't believe what's happenin', I'm rappin' in a whole 'nother language
Не могу поверить, что происходит, я читаю рэп на совершенно другом языке
Rappers, I fill 'em with anguish
Рэперы, я наполняю их мукой
You know I back up my claims when I throw it down, I be flamin'
Ты знаешь, я подтверждаю свои слова, когда выкладываюсь по полной, я пылаю
Just like the wick o' the candle, I hit your toes in the sandals with the anvils
Как фитиль свечи, я бью тебя по пальцам в сандалиях наковальнями
Mack off the top, throwin' down for my peeps
Мак с вершины, выкладываюсь для своих людей
Every time that I rhyme off the tip o' the mental, I'm goin' in deep, what's good
Каждый раз, когда я рифмую с вершины сознания, я иду глубоко, как дела





Writer(s): Eric Schell, Harry Hamilton Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.