Paroles et traduction Harry Mack - Destiny
All
right,
hold
up,
we
just
gonna,
we
gonna
let
this
build
Хорошо,
придержи,
мы
просто
собираемся,
мы
позволим
этому
нарастать
Uh,
ain't
nobody
out
there
testin'
me,
uh
Э-э,
никто
меня
не
проверяет,
э-э
Meant
to
be
one
of
the
best
emcees
Предназначено
быть
одним
из
лучших
МС
That's
just
my
destiny,
uh
Это
просто
моя
судьба,
э-э
They
love
the
way
I
create
Они
любят,
как
я
творю
I
kill
the
mic
and
there
ain't
no
debate
Я
убиваю
микрофон,
и
споров
нет
Gotta
be
one
of
the
illest
with
rhymes
out
my
face
Должен
быть
одним
из
самых
больных
рифмами
с
моего
лица
Homie,
that's
simply
my
fate
Братан,
это
просто
моя
судьба
I
gotta
get
it,
they
love
how
I
spit
it
Я
должен
получить
это,
они
любят,
как
я
это
выплевываю
I
step
to
the
podium,
never
been
timid
Я
выхожу
на
трибуну,
никогда
не
робею
Whenever
it
come
to
a
rap
competition
I'm
enterin'
Всякий
раз,
когда
дело
доходит
до
рэп-конкурса,
я
участвую
Y'all
know
the
Mack
'bout
to
win
it,
we
makin'
it
happen,
uh
Вы
все
знаете,
что
Мак
собирается
выиграть,
мы
делаем
это,
э-э
Every
time
that
I'm
live
on
the
track,
ayy
Каждый
раз,
когда
я
вживую
на
треке,
эй
Rappers
is
kinda
dope
when
they
be
spittin'
Рэперы
отчасти
круты,
когда
читают
But
they
just
can't
do
it
like,
Mack,
hold
up
Но
они
просто
не
могут
сделать
это
так,
Мак,
подожди
I'ma
spit
'til
I
run
out
of
breath
Я
буду
читать,
пока
не
кончится
дыхание
And
I'm
doin'
what
they
never
did
yet
И
я
делаю
то,
чего
они
никогда
не
делали
And
these
rappers
'bout
to
get
knocked
out
И
эти
рэперы
будут
нокаутированы.
Man,
I
guess
their
destiny
is
death
Наверное,
их
судьба
— смерть.
I'm
about
to
lead
'em
right
to
the
coffin
Я
собираюсь
привести
их
прямо
к
гробу
I'm
about
to
lead
'em
right
to
the
grave
Я
собираюсь
привести
их
прямо
к
могиле
When
I
do
my
lyrics
off
the
top
like
this,
man,
you
know
your
life
can't
be
saved
Когда
я
читаю
свои
стихи
экспромтом,
чувак,
ты
знаешь,
что
твою
жизнь
не
спасти.
Do
what
I
feel
and
I'm
winnin'
the
battle
Делаю
то,
что
чувствую,
и
выигрываю
битву
These
rappers,
they
make
up
they
stories,
eyeshadow
Эти
рэперы,
они
выдумывают
свои
истории,
тени
для
век
Come
off
the
tip
and
y'all
know
I
do
not
need
no
edit
Вылезай
с
кончика,
и
все
вы
знаете,
что
мне
не
нужна
редактура.
Eyeshadow,
that
is
cosmetics
Тени
для
век,
это
косметика
H-Mack,
when
I'm
on
the
mic,
about
to
make
it
happen
H-Mack,
когда
я
у
микрофона,
собираюсь
сделать
это
Eyeshadow,
when
we
pullin'
out
the
brush,
uh
Тени
для
век,
когда
мы
вытаскиваем
кисть,
э-э
'Cause
I
don't
feel
like
my
eyes
really
have
color
enough
Потому
что
я
не
чувствую,
что
у
моих
глаз
достаточно
цвета
Gotta
add
a
little
bit
of
the
blue,
uh
Надо
добавить
немного
синего,
э-э
Maybe
add
a
little
bit
of
the
purple,
ayy
Может
быть,
добавить
немного
фиолетового,
эй
Every
time
I
rhyme
like
this
over
tracks
Каждый
раз,
когда
я
рифмую
вот
так
под
треки
I
be
makin'
y'all
laugh
like
Urkel
Я
заставляю
вас
смеяться,
как
Уркел.
I
do
what
I
feel
when
I'm
all
up
on
it
Я
делаю
то,
что
чувствую,
когда
нахожусь
на
этом
People
know
what
I'm
about,
ayy
Люди
знают,
что
я
задумал,
эй
Mack
comin'
off
of
the
top
of
the
dome
Мак
идет
с
вершины
купола
I
be
spittin'
on
my
lyrical
route
Я
плюю
на
свой
лирический
путь
Rhymes
out
the
mouth,
uh
Рифмы
изо
рта,
а
When
I
be
takin'
this
action,
I
got
'em
all
laughin',
uh
Когда
я
берусь
за
это
дело,
я
заставляю
всех
смеяться,
а
Y'all
know
I'm
snappin',
all
of
the
audience
members
stand
up
and
start
clappin',
uh
Вы
знаете,
я
огрызаюсь,
все
зрители
встают
и
начинают
хлопать,
а
Yeah,
when
it
come
to
freestyle
lyrics,
everybody
know
that
I'm
all
that,
ayy
Да,
когда
дело
доходит
до
фристайл-текстов,
все
знают,
что
я
это
все,
эй
When
these
other
emcees
perform,
they
about
to
get
the
golf
clap
Когда
эти
другие
ведущие
выступают,
им
вот-вот
устроят
аплодисменты
для
гольфа.
It's
quiet,
I
cause
a
riot,
uh
Тихо,
я
устраиваю
беспорядки,
а
My
brain,
they
diggin'
inside
it,
uh
Мой
мозг,
они
копаются
в
нем,
а
Only
thing
I'm
droppin'
is
science
Единственное,
что
я
бросаю,
это
наука
Any
competition,
yo,
the
Mack
'bout
to
triumph,
uh
Любая
конкуренция,
йоу,
Мак
собирается
победить,
а
Y'all
know
I'm
snappin'
for
fans
Вы
знаете,
я
огрызаюсь
для
фанатов
Hearin'
me
spit,
they
say,
"Mack
is
the
man!"
Услышав,
как
я
читаю
рэп,
они
говорят:
«Мак
— это
мужик!»
Every
time
that
I
rap
off
the
top,
man,
I
got
all
my
people
straight
clappin'
they
hands,
uh
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп
с
листа,
чувак,
все
мои
люди
хлопают
в
ладоши,
а
I'm
live
in
the
circle
Я
вживую
в
кругу
You
were
like,
"A
second
ago,
it
was
purple"
Ты
говорил:
«Секунду
назад
он
был
фиолетовым»
I
was
like,
"Dope,
your
lights
like
non-other
Я
подумал:
«Круто,
твои
огни
не
похожи
на
другие.
Wait,
what
you
mean?
Does
your
light
change
colors?"
Подожди,
что
ты
имеешь
в
виду?
Твой
свет
меняет
цвет?»
You
were
like,
"No,
I
gotta
change
it
Ты
говорил:
«Нет,
я
должен
это
изменить.
I
got
control,
so
I
rearrange
it"
uh
У
меня
есть
контроль,
поэтому
я
перестраиваю
его»
э-э
But
here's
what
I
said,
"I
like
variety,
I
got
the
purple,
you
got
the
red"
Но
вот
что
я
сказал:
«Мне
нравится
разнообразие,
у
меня
есть
фиолетовый,
у
тебя
красный»
Yeah,
y'all
know
I'm
'bout
to
rise
above
Да,
вы
знаете,
я
собираюсь
подняться
выше.
You
got
red
like
a
heart
for
the
love
У
тебя
красный,
как
сердце,
для
любви
Matter
of
fact,
you
got
red
like
what
flows
through
my
veins
На
самом
деле,
у
тебя
красный
цвет,
как
то,
что
течет
по
моим
венам.
Every
day,
I
be
talkin'
'bout
blood
Каждый
день
я
говорю
о
крови
'Cause
I
bleed
for
the
music,
bleed
for
the
tracks
Потому
что
я
истекаю
кровью
ради
музыки,
истекаю
кровью
ради
треков
'Cause
I
know
I
gotta
live
out
my
destiny
Потому
что
я
знаю,
что
должен
прожить
свою
судьбу
Know
I
gotta
prove
to
the
rest
of
these
Знай,
я
должен
доказать
остальным
этим
Rappers
that
I
really
be
the
best
with
frees
Рэперы,
что
я
действительно
лучший
с
фристайлами
Doin'
what
I'm
feelin'
when
I'm
all
up
in
the
session
Делаю
то,
что
чувствую,
когда
нахожусь
на
сеансе.
Every
time
I
kick
a
lyric,
people
know
that
it's
impressin'
Каждый
раз,
когда
я
выдаю
текст,
люди
знают,
что
это
впечатляет.
And
I
got
you
rhymin'
when
I
do
it
heavy
as
a
boulder
И
я
заставил
тебя
рифмовать,
когда
я
делаю
это
тяжело,
как
валун.
Matter
of
fact,
I
got
you
dancin',
got
you
movin'
your
shoulders,
uh
На
самом
деле,
я
заставил
тебя
танцевать,
заставил
двигать
плечами,
а
Y'all
know
I'm
here
for
you,
uh
Вы
знаете,
я
здесь
для
вас,
а
I'm
about
to
keep
it
true,
uh
Я
собираюсь
сохранить
это
правдой,
а
Thank
you
for
lettin'
me
spit
Спасибо,
что
позволили
мне
плюнуть
These
lyrics
right
now
just
to
send
it
through,
let's-
Эти
тексты
прямо
сейчас
просто
отправляют
его,
давайте-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Schell, Harry Hamilton Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.