Harry Mack - Didgeridoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - Didgeridoo




Didgeridoo
Диджериду
(Mack)
(Мак)
Yeah, uh, yeah, yeah
Ага, угу, ага, ага
Yeah
Ага
Check, check, check, check, check
Чек, чек, чек, чек, чек
Peace to my homie who's starting to dance
Мир моему братану, который начинает танцевать,
Asked him where he's at, he said, "Out in France"
Спросил его, где он, он ответил: «Зажигаю во Франции»
I just be out here, I work in the kitchen
А я всё здесь, работаю на кухне,
Every time I flow, you know I'm enrichin'
Но каждый раз, когда начинаю читать рэп, ты знаешь, я обогащаю
Your whole vibe, check how I'm stylin'
Твой мир, посмотри, как я это делаю,
When I start kicking bars, he start smilin'
Когда я начинаю выдавать рифмы, он начинает улыбаться,
Everything that I do on point
Всё, что я делаю, идеально,
Peace to my homie who be blazing a joint
Мир моему братану, который раскуривает косяк.
Yeah, you know that I'm dope with the fuck
Да, ты знаешь, я чертовски крут,
Treat the mic like a joint, then I'm smoking it up
Обращаюсь с микрофоном, как с косяком, и выкуриваю его дотла.
Matter of fact, I perfumed the whole room
Вернее, я пропитал своим стилем всю комнату,
Harry Mack, about to get you high like the boom
Гарри Мак, сейчас взорву твой мозг,
Uh, I be holy like an apostle
Ух, я святой, как апостол,
He's breathing in the joint, blowing smoke through his nostril
Он вдыхает косяк, выпуская дым через ноздрю.
Yeah, all of my lyrics are colossal
Да, все мои рифмы колоссальны,
Uh, you know that I'm about to go and grab it
Ух, ты знаешь, я собираюсь взять всё, что мне причитается.
When I'm on it, I'ma add it, I'll be puffing on the reefer
Когда я в ударе, я добавлю жару, я буду пыхтеть травкой,
I'm about to turn the skeptic to a believer
Я собираюсь превратить скептика в верующего,
Yeah, you know that I really go hard
Да, ты знаешь, я действительно крут,
Grab on the mic and I'm leaving them scarred
Хватаю микрофон и оставляю их со шрамами на сердце.
Yeah, you know I spit to your ears
Да, ты знаешь, я читаю рэп тебе прямо в уши,
Now with the joint, he'd be gripping his beer
А он, с косяком в руке, сжимает сейчас своё пиво.
When I be rhyming, I'm going full throttle
Когда я читаю рифмы, я выкладываюсь на полную,
He'd just be sipping the beer out the bottle
А он просто потягивает пиво из бутылки.
Uh, I'm about to spit it for you
Ух, я сейчас выдам тебе жару,
Making weird sound like a didgeridoo
Издавая странные звуки, как диджериду,
Harry Mack, like a crazy Flemish, like an instrument from an alien
Гарри Мак, как сумасшедший фламандец, как инструмент пришельца.
Yeah, check out the flow I'm achieving
Да, проверь мой сумасшедший флоу,
I should just practice some circular breathing
Мне стоит попрактиковаться в технике кругового дыхания,
That shit would really be pain relieving
Эта штука действительно снимает стресс.
Yeah, I'm about to squeeze all my steezin'
Да, я сейчас выжму всё из своего стиля.
Uh, squeezing my steelo into the track when I rhyme like this
Ух, вкладываю свой стиль в трек, когда читаю рэп вот так,
Uh, shout out to my man, 'cause he's rolling a joint, now he's about to get lit
Ух, респект моему братану, потому что он крутит косяк, сейчас он будет в отключке.
Uh, check out the way that I grab it, I'm steady performing
Ух, посмотри, как я это делаю, я неуклонно выступаю,
I said, "What's up with your average day?"
Я спросил: «Как проходит твой обычный день?»
He said, "I wake early in the morning, then I'll be puffing my joint
Он ответил: «Я просыпаюсь рано утром, а потом курю косяк,
I wake, and I bake, and then I go to work, I don't make mistakes
Я просыпаюсь, готовлю завтрак, а потом иду на работу, я не делаю ошибок.
I'm all in the kitchen, you know what I do
Я весь на кухне, ты знаешь, чем я занимаюсь,
Yes, I'm getting down as a sous-chef"
Да, я делаю успехи как су-шеф».
I asked him, "What's the cuisine?"
Я спросил его: «А какая кухня?»
He looked at me like, "The fuck do you mean?
Он посмотрел на меня так, будто я спросил что-то невероятное: «В смысле?
It's just the standard cuisine out in France"
Это же стандартная французская кухня!»
I'm like, "Alright, cool dawg, I see your stance"
Я такой: «Хорошо, круто, чувак, я понял».
Uh, then on his break, smokes another one
Ух, а потом, на перерыве, он курит ещё один,
Uh, Harry Mack flowing undercover sun
Ух, Гарри Мак читает рэп, как секретный агент.
Yeah, you know that I like Lee rap
Да, ты знаешь, мне нравится Ли рэп,
And I might just snap for my homie who be rocking the Nike hat
И я могу зачитать для моего братана в кепке Nike.
While he's blowing out smoke, tryna tell him with the lyrics
Пока он выпускает дым, пытаюсь достучаться до него своими рифмами,
Man, I've never been a joker
Чувак, я никогда не был шутником,
Just be doing what I'm feeling, representing for my people
Просто делаю то, что чувствую, представляю своих людей,
And you know my flow is lethal while I'm rocking on Omegle
И ты знаешь, мой флоу убийственный, когда я зажигаю в Omegle,
And I do it on the Internet, you know I'll be a bigger threat
И я делаю это в Интернете, ты знаешь, я буду ещё опаснее,
I'm about to kill ya like your lungs from the cigarettes
Я собираюсь убить тебя, как твои лёгкие убивают сигареты.
Uh, Harry Mack is standing there
Ух, Гарри Мак стоит на месте,
Now my man throwing his hands in the air
А мой братан поднимает руки вверх.
Matter of fact, when I rap with these
По правде говоря, когда я читаю рэп с таким напором,
He gets so excited that he slaps his knees
Он приходит в такой восторг, что хлопает себя по коленям.
Huh, you know there's no replacing me, man (oh man)
Ха, ты знаешь, меня некем заменить, чувак (о, чувак),
Now he got his face in his hand
Теперь он закрыл лицо руками,
Saying, "Oh, man"
Причитая: «О, чувак».
They really can't believe it, I do my freestyle
Они wirklich nicht glauben, что я делаю свой фристайл,
They ask me, "What's the secret?"
Они спрашивают меня: «В чём секрет?»
I told 'em it ain't nothin', no love for those that's judgin'
Я ответил им, что ничего особенного, не люблю осуждающих,
Shout out to my man, I feel connected like we cousins, what's good?
Респект моему братану, я чувствую связь, как будто мы двоюродные братья, как дела?





Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.